Alphabetical Lexicon

161 entries · A–Z by scholarly transliteration

— ' —

ענה 'anah

H6030 aw-naw' anah
give account. to answer, respond to; to testify, respond as a witness; to make answer; to be answered, receive answer

From our books

What Sarai does next, the text describes in a single Hebrew word: ta'anneha. She treated her harshly. The same root — 'anah — is used in Exodus 1:11-12 to describe Egypt's affliction of Israel. The word carries the weight of oppression, not merely a scolding. Whatever Sarai did, it was severe enough to drive a pregnant woman into the desert alone.

The God Who Showed Up · Chapter 2 — El Roi — The God Who Sees

Stop and weigh what is happening. God is making a promise to Hagar. Descendants too many to count. A son with a name God Himself chooses. And the name — Ishmael — means "God hears." The Lord has given heed to your affliction. The same root — 'anah — that described what Sarai did to Hagar now appears in God's response to it. She was afflicted. God heard.

The God Who Showed Up · Chapter 2 — El Roi — The God Who Sees

— A —

Αββα abba

G5 ab-bah'
Abba. Of Chaldee origin [ H2 ]; father (as a vocative): - Abba
In themes: The Names of God

From our books

The word Abba is Aramaic — an intimate, familial address. Paul does not use the formal Greek word for father. He uses the word a child uses. The redeemed person’s access to God is not the access of a subject to a distant king, or even of a citizen to a sympathetic judge. It is the access of a child to a Father.

A New and Living Way · Chapter 2 — Who Are We That You Are Mindful of Us?

The Aramaic word behind “Father” is Abba — the word a child uses for their father. Not the formal term of address used in legal or religious contexts, but the familiar, intimate, everyday word. Paul picks this up in Romans 8:15: “You have received a spirit of adoption as sons by which we cry out, ‘Abba! Father!’” And again in Galatians 4:6: “God has sent forth the Spirit of His Son into our hearts, crying, ‘Abba! Father!’”

A New and Living Way · Chapter 7 — Lord, Teach Us

αδικια adikia

G93 ad-ee-kee'-ah
iniquity. From G94 ; (legal) injustice (properly the quality by implication the act); moral wrongfulness (of charater life or act): - iniquity unjust unrighteousness wrong

From our books

The first half is the negative. Does not rejoice in unrighteousness. The Greek verb is chairei, the ordinary word for being glad, for taking pleasure in something. The object is adikiaunrighteousness, wrongdoing, what falls short of what God requires. Paul is forbidding a particular kind of pleasure: the pleasure a believer can take in wrong being done — in the wrong done by another, in the wrong exposed in another, in the wrong that finally catches up with another. The word the world has invented for this pleasure, because the world has practiced it long enough to need a name, is schadenfreudejoy at another’s harm. The believer is being told that joy of that kind has no place in him.

The Love God Calls Us To · Chapter 11 — Love Does Not Rejoice in Unrighteousness, but Rejoices With the Truth

αγαπαω agapao

G25 ag-ap-ah'-o
love. Perhaps from ἄγαν agan ( much ; or compare [ H5689 ]); to love (in a social or moral sense): - (be-) love (-ed). Compare G5368

No chapter excerpts found in the current build. This word is in the curated table but may not yet be italicized in any chapter prose.

αγαπη agape

G26 ag-ah'-pay agapai
charity. From G25 ; love that is affection or benevolence ; specifically (plural) a love feast : - (feast of) charity ([-ably]) dear love

From our books

From a chapter examining both institutional and non-institutional positions side by side — read in context.

Jude 12 refers to “love feasts” — agapai — as an established practice in the apostolic churches. The term is specific. It was not a general word for a meal; it named a particular kind of gathering in which Christians came together for a meal in love. If love feasts were practiced in the apostolic churches, then church meals have apostolic precedent, and a modern congregation that continues them walks in an established pattern.

Why the Division Among Brethren · Chapter 9 — Fellowship Halls and Social Meals
From a chapter examining both institutional and non-institutional positions side by side — read in context.

Jude 12 does not authorize what it sometimes appears to. Jude refers to certain false teachers as “hidden reefs in your love feasts when they feast with you without fear, caring for themselves” (Jude 12). The phrase “love feasts” (Greek agapai) does describe a kind of shared meal practiced among first-century Christians. Jude mentions them in passing without condemning the practice itself; his concern is the intruders at the meals, not the meals.

Why the Division Among Brethren · Chapter 9 — Fellowship Halls and Social Meals

αμην amen

G281 am-ane'
amen. Of hebrew origin [ H543 ]; properly firm that is (figuratively) trustworthy ; adverbially surely (often as interjection so be it ): - amen verily

From our books

Now to Him who is able to do far more abundantly beyond all that we ask or think, according to the power that works within us, to Him be the glory in the church and in Christ Jesus to all generations forever and ever. Amen.

The Love God Calls Us To · Chapter 16 — Love Never Fails

ανα ana

G303 an-ah'
and. A primary preposition and adverb; properly up ; but (by extension) used (distributively) severally or (locally) at (etc.): - and apiece by each every (man) in through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition intensity reversal etc

From our books

Paul the apostle is not telling the Romans to rearrange the outside. He is telling them to be fundamentally changed on the inside. And the mechanism of that change — the instrument by which morphē happens — is the renewing of the mind. The Greek is anakainōsei tou noos. Anakainōsis — renewal, from ana (again) and kainos (new — and not neos, which means new in time, but kainos, new in kind, new in quality). And nous — the mind as the faculty of moral reasoning, understanding, and judgment.

Change the Mind, Change the Man · Chapter 6 — THINK!

There are two movements here, not one. Lay aside the old self — yes. But also put on the new self. The old man must be removed. The new man must take his place. And notice where the renewal happens: in the spirit of your mind. The Greek is ananeousthai tō pneumati tou noos hymōn. The word ananeousthai comes from ana — again — and neos — new. Made new again. And noos is the same word we traced through Chapter 6 — nous, the faculty of moral reasoning, the mind that governs the direction of a person’s life.

Change the Mind, Change the Man · Chapter 9 — The Long Road

But notice — the invitation is not to come and be left where you are. It is to come and find rest. The Greek word is anapausō — from ana (again) and pauō (to cause to cease, to give rest). It is renewal. It is the stopping of the weight. It is the thing the substance promised and never delivered, the thing the next drink or the next hit or the next bet swore it would provide — and never could. Because what the soul needs, the flesh cannot supply.

Change the Mind, Change the Man · Chapter 10 — The God Who Finds You

αναιδεια anaideia

G335 an-ah'-ee-die-ah'
importunity. From a compound of G1 (as a negative particle (compare G427 )) and G127 ; impudence that is (by implication) importunity : - importunity

From our books

The word translated “persistence” is the Greek anaideia — a word that carries the sense of shameless boldness, audacity, refusal to be embarrassed by asking. The man at the door does not give up. He keeps knocking even though the hour is inconvenient, even though his request is socially awkward, even though the easy thing would be to go away and try again in the morning. His shameless persistence secures what politeness would have forfeited.

A New and Living Way · Chapter 7 — Lord, Teach Us

ανακαινωσις anakainōsis

G342 an-ak-ah'-ee-no-sis anakainosis
renewing. From G341 ; renovation : - renewing

No chapter excerpts found in the current build. This word is in the curated table but may not yet be italicized in any chapter prose.

ανανεοω ananeousthai

G365 an-an-neh-o'-o ananeoo
renew. From G303 and a derivative of G3501 ; to renovate that is reform : - renew

From our books

There are two movements here, not one. Lay aside the old self — yes. But also put on the new self. The old man must be removed. The new man must take his place. And notice where the renewal happens: in the spirit of your mind. The Greek is ananeousthai tō pneumati tou noos hymōn. The word ananeousthai comes from ana — again — and neos — new. Made new again. And noos is the same word we traced through Chapter 6 — nous, the faculty of moral reasoning, the mind that governs the direction of a person’s life.

Change the Mind, Change the Man · Chapter 9 — The Long Road

απατη apatē

G539 ap-at'-ay apate
deceit. From G538 ; delusion : - deceit (-ful -fulness) deceivableness (-ving)

No chapter excerpts found in the current build. This word is in the curated table but may not yet be italicized in any chapter prose.

אף apayim

H639 af aph
anger. nostril, nose, face; anger

From our books

Slow to anger. The Hebrew is erek apayim — literally, long of nose. An ancient Hebrew idiom for the slow burn. The picture is of nostrils that take a long time to flare. Hebrew’s way of saying what Greek would later say with makrothumeō. The same idea, translated across two languages over a thousand years apart, applied to the same God: long-fused. Slow to ignite. The fuel of righteous anger is present, but it takes time to reach the powder, and most of the time the powder never goes off at all.

The Love God Calls Us To · Chapter 2 — Love Is Patient

God is described, throughout Scripture, as slow to anger. We met the phrase already in the chapter on patience — erek apayim, long of nose, the long fuse. That long-tempered God is the same God who, again and again in the Old Testament, was provoked — the word used is the same paroxynō family in the Greek translations of the Hebrew — by the idolatry of His people:

The Love God Calls Us To · Chapter 9 — Love Is Not Provoked

αφοραω aphoraō

G872 af-or-ah'-o aphorao
look. From G575 and G3708 ; to consider attentively : - look

No chapter excerpts found in the current build. This word is in the curated table but may not yet be italicized in any chapter prose.

απο apo

G575 apo'
after. A primary particle; off that is away (from something near) in various senses (of place time or relation; literally or figuratively): - (X here-) after ago at because of before by (the space of) for (-th) from in (out) of off (up-) on (-ce) since with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation departure cessation completion reversal etc

From our books

Aphorontes — from aphoraō — and this word matters. It means to look away from everything else and fix the gaze on one thing. The prefix apo means “away from.” It is not a glance. It is not a divided attention. It is the deliberate act of turning the eyes away from everything that competes for your focus and locking them on one fixed point.

Change the Mind, Change the Man · Chapter 9 — The Long Road

ערב arbayim

H6153 eh'-reb ereb
day. evening, sunset; night

From our books

The NASB translates the Hebrew phrase as “at twilight.” The literal Hebrew is bein ha’arbayim — “between the evenings.” Jewish tradition understood this to mean the afternoon hours, roughly between three o’clock and sundown. That was when the Passover lamb was to be slaughtered. Not in the morning. Not at midnight. In the afternoon of Nisan 14.

The Last Week of the Lamb · Chapter 1 — The Lamb in Egypt

This is also the afternoon of Nisan 14 — the day God commanded the Passover lamb to be killed. Exodus 12:6 specified that the lamb was to be killed bein ha’arbayim — “between the evenings” — understood as the afternoon hours. In the first century, the Passover lambs were slaughtered in the temple during the afternoon of Nisan 14.

The Last Week of the Lamb · Chapter 9 — The Lamb Is Killed

In Exodus 12, God commanded the Passover lamb to be killed on the fourteenth day of the month, in the afternoon — bein ha’arbayim, between the evenings (Exodus 12:6). The blood of the lamb was to be applied to the doorposts (Exodus 12:7). And when God saw the blood, He would pass over that house, and the firstborn would not die (Exodus 12:13).

The Last Week of the Lamb · Chapter 9 — The Lamb Is Killed

αργος argon

G692 ar-gos' argos
barren. From G1 (as a negative particle) and G2041 ; inactive that is unemployed ; (by implication) lazy useless : - barren idle slow

From our books

Read verse 36 again: “every careless word.” Not every malicious word. Not every blasphemous word. Every careless word. The Greek word here is argon — from which we get the English word argon (the inert gas). It literally means idle, inactive, useless, without work. Jesus is not only concerned with words that actively harm. He is concerned with words that do nothing — words spoken without thought, without purpose, without care.

Bridge Moments · Chapter 1 — The Weight of Words

ασχημονεω aschemoneo

G807 as-kay-mon-eh'-o
behave self uncomely. From G809 ; to be (that is act ) unbecoming : - behave self uncomely (unseemly)

No chapter excerpts found in the current build. This word is in the curated table but may not yet be italicized in any chapter prose.

אשם asham

H817 aw-shawm'
guiltiness. offense, trespass, fault; guilt, guiltiness; compensation (for offense); trespass offering, guilt offering

From our books

Second: “If He would render Himself as a guilt offering.” The word is asham — the guilt offering prescribed in the Law of Moses (Leviticus 5:14–6:7). The guilt offering was specifically for making restitution. It was the sacrifice that paid what was owed. Isaiah is saying that the servant’s death would function as a guilt offering — paying the debt that the people owed but could not pay.

The Last Week of the Lamb · Chapter 2 — The Lamb in Prophecy

ατμις atmis

G822 at-mece'
vapour. From the same as G109 ; mist : - vapour

From our books

The word for vapor is atmis — a mist, a puff of steam, the breath you see on a cold morning that is there for an instant and then gone. That is what James says your life is. Not what it might be. What it is. And I had spent decades of that vapor telling myself I had plenty of time.

Change the Mind, Change the Man · Chapter 7 — Coming to Himself

איל ayil

H352 ah'-yil
mighty. ram (as food); ram (as sacrifice); ram (skin dyed red, for tabernacle); pillar, door post, jambs, pilaster; strong man, leader, chief; mighty tree, terebinth

From our books

But when God provides, the text uses a different word. The animal in the thicket is an ayil — a mature ram (Genesis 22:13). Abraham spoke of a seh. God sent an ayil. The text preserves both words. Whether Abraham intended anything beyond reassuring his son, we cannot say — the text does not tell us.

The God Who Showed Up · Chapter 4 — Jehovah Jireh — The Lord Will Provide

— B —

βαπτιζω baptizo

G907 bap-tid'-zo
Baptist. From a derivative of G911 ; to make whelmed (that is fully wet ); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution especially (technically) of the ordinance of Christian baptism : - baptist baptize wash

From our books

The English word “baptism” is not actually a translation. It is a transliteration — the Greek word baptizo was carried over into English with its spelling changed but its meaning left behind. The Greek word means to immerse, to submerge, to plunge beneath. Not to sprinkle. Not to pour. To put completely under.

From the Beginning · Chapter 8 — So What Do I Do Now?

The English word “baptism” is not a translation. It is a transliteration — the Greek word baptizo carried over into English with its spelling changed but its meaning left behind. The Greek word means to immerse, to submerge, to plunge beneath. It does not mean to sprinkle. It does not mean to pour. It means to put completely under.

Why Do You Delay? · Chapter 3 — What Baptism Is

ברא bara

H1254 baw-raw'
choose. of heaven and earth; of individual man; of new conditions and circumstances; of transformations; of heaven and earth; of birth; of something new; of miracles; to cut down; to cut out

From our books

But in Genesis 1:1, this plural noun takes a singular verb. The Hebrew word translated "created" is bara — and it is third person masculine singular. Not "Gods created." God — plural in form — created, singular in action. The grammar itself holds a tension: a plural name doing a singular thing.

The God Who Showed Up · Chapter 1 — Elohim — The God Who Was Already There

There is another word in Genesis 1:1 that deserves careful attention — the verb bara, translated "created."

The God Who Showed Up · Chapter 1 — Elohim — The God Who Was Already There

Bara is used in the Old Testament exclusively of God. Human beings make, build, form, and fashion. But they do not bara. This verb is reserved throughout the Hebrew Scriptures for divine creative action — bringing into existence something that did not exist before. It is used in Genesis 1:1 for the creation of the heavens and the earth. It is used in Genesis 1:21 for the creation of living creatures. It is used in Genesis 1:27 — three times in a single verse — for the creation of human beings in God's image.

The God Who Showed Up · Chapter 1 — Elohim — The God Who Was Already There

βασις basis

G939 bas'-ece
foot. From βαίνω bainō (to walk ); a pace (base) that is (by implication) the foot : - foot

From our books

But when the kindness of God our Savior and His love for mankind appeared, He saved us, not on the basis of deeds which we have done in righteousness, but according to His mercy…

The Love God Calls Us To · Chapter 3 — Love Is Kind

Jesus loved the rich young ruler even as the man walked away (Mark 10:21–22). He did not withdraw His love when the man rejected His invitation. The text says He “felt a love for him” before delivering the hard truth, and there is no indication that love ceased when the man chose not to follow. Love does not operate on a conditional basis. If it does, it is not love. It is investment with an expected return.

Bridge Moments · Chapter 3 — Love, Not Agenda

And then she went back to the very town she had been avoiding. The woman who came to the well at noon to escape the gaze of her community went straight back to the center of that community and said, “Come, see a man who told me all the things that I have done.” The very thing she was hiding from — her past, her shame, the “all the things” she had done — became the basis of her testimony. She was not embarrassed by Jesus’ knowledge of her life. She was amazed by it. Because He had seen everything and stayed. He had known everything and offered her living water anyway.

Bridge Moments · Chapter 4 — “Give Me a Drink”

— C —

χαιρω chairei

G5463 khah'-ee-ro chairo
farewell. A primary verb; to be full of cheer that is calmly happy or well off; impersonal especially as a salutation (on meeting or parting) be well : - farewell be glad God speed greeting hail joy (-fully) rejoice

From our books

The first half is the negative. Does not rejoice in unrighteousness. The Greek verb is chairei, the ordinary word for being glad, for taking pleasure in something. The object is adikiaunrighteousness, wrongdoing, what falls short of what God requires. Paul is forbidding a particular kind of pleasure: the pleasure a believer can take in wrong being done — in the wrong done by another, in the wrong exposed in another, in the wrong that finally catches up with another. The word the world has invented for this pleasure, because the world has practiced it long enough to need a name, is schadenfreudejoy at another’s harm. The believer is being told that joy of that kind has no place in him.

The Love God Calls Us To · Chapter 11 — Love Does Not Rejoice in Unrighteousness, but Rejoices With the Truth

The second half is the positive. But rejoices with the truth. The verb here changes. It is synchairei — the same root word chairei, with the prefix syn attached, meaning with. Love does not just rejoice over the truth; love rejoices with the truth. Love is on the same side as truth. They are partners. Where truth is honored, love claps. Where truth is hidden or twisted or covered up, love grieves. The believer is not just being asked to avoid the wrong pleasure. He is being given a new pleasure to learn — the pleasure of standing alongside what is true, even when standing alongside it costs him.

The Love God Calls Us To · Chapter 11 — Love Does Not Rejoice in Unrighteousness, but Rejoices With the Truth

חנך chanakh

H2596 khaw-nak'
dedicate. to train, train up; to dedicate

From our books

The Hebrew word behind “train up” is chanakh — and it means more than instruction. It means to dedicate, to inaugurate, to set something apart for its intended purpose. It is the same word used for the dedication of the temple. When Solomon dedicated the temple, he set it apart, consecrated it, gave it to God for the purpose God intended. Chanakh carries that same weight when applied to a child — dedicate this child, set them on the right path, consecrate the early years to the purpose God designed.

Change the Mind, Change the Man · Chapter 3 — Where Did We Go Wrong?

χαρις charis

G5485 khar'-ece
acceptable. From G5463 ; graciousness (as gratifying ) of manner or act (abstract or concrete; literal figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart and its reflection in the life; including gratitude ): - acceptable benefit favour gift grace (-ious) joy liberality pleasure thank (-s -worthy)

From our books

The word charis is one of the richest words in the New Testament. It is the word for grace — the same word used for God’s unmerited favor toward sinners. But in the context of speech, charis carries the additional sense of that which is attractive, winsome, and beneficial to the hearer. Luke uses it in Luke 4:22 when he describes the crowd’s reaction to Jesus at Nazareth: they “were amazed at the gracious words which were falling from His lips.” The same root. Jesus’ speech was marked by charis — it was pleasing, compelling, full of a quality that drew people in rather than pushing them away.

Bridge Moments · Chapter 2 — The Kairos Principle

The preparation happens before the conversation begins. “Sanctify Christ as Lord in your hearts” — that is the heart preparation from Chapter 1. “Always being ready” — that is ongoing, not occasional. “To everyone who asks” — again, this is responsive: someone asks, and you are prepared to answer. “With gentleness and reverence” — with charis, with salt, with grace. Peter and Paul are saying the same thing from different angles.

Bridge Moments · Chapter 2 — The Kairos Principle

חזון chazon

H2377 khaw-zone'
vision. vision (in ecstatic state); vision (in night); vision, oracle, prophecy (divine communication); vision (as title of book of prophecy)

From our books

The Hebrew word translated “vision” is chazon. It does not mean personal vision, foresight, or strategic planning. Chazon is the technical term for prophetic revelation — the word of God disclosed to His people through His prophets. It is the same word used in 1 Samuel 3:1, Isaiah 1:1, and the opening of virtually every prophetic book. When Nahum writes, “The oracle of Nineveh. The book of the chazon of Nahum” (Nahum 1:1), he is not describing a business plan. He is describing what God showed him. Chazon is God’s revealed word — His message, delivered through the men He chose to speak it.

Can These Bones Live? · Chapter 3 — When the Word Goes Silent

And the second half of the verse confirms it. Hebrew proverbs are built on parallelism — the two halves interpret each other. “Where there is no chazon, the people are unrestrained; but happy is he who keeps the law.” Vision and law. Revelation and commandment. The first half describes what happens when God’s word is absent. The second half describes what happens when God’s word is present and obeyed. The two halves are not talking about two different subjects. They are talking about the same subject from two angles.

Can These Bones Live? · Chapter 3 — When the Word Goes Silent

Two phrases, saying the same thing. Word from the Lord — rare. Visions — infrequent. The chazon of Proverbs 29:18 was already scarce. Not gone entirely. Rare. Infrequent. The famine was beginning, but there was still an occasional meal.

Can These Bones Live? · Chapter 3 — When the Word Goes Silent

חסד chesed

H2617 kheh'-sed
favour. goodness, kindness, faithfulness; a reproach, shame

From our books

Paul did not learn kindness as a virtue floating free of God. He learned it as the very character of the God who saved him. The Old Testament returns again and again to the Hebrew word chesed — usually translated lovingkindness or steadfast love — to describe the way God deals with His people. It is the unfailing, unrelenting, unsurprised goodness of God toward those who do not deserve it. It is the kindness that walks back into a relationship the other party has broken, and quietly fixes it again, and again, and again.

The Love God Calls Us To · Chapter 3 — Love Is Kind

χρηστευομαι chresteuomai

G5541 khraste-yoo'-om-ahee chresteuetai
be kind. Middle voice from G5543 ; to show oneself useful that is act benevolently : - be kind

No chapter excerpts found in the current build. This word is in the curated table but may not yet be italicized in any chapter prose.

χρηστος chrestos

G5543 khrase-tos'
better. From G5530 ; employed that is (by implication) useful (in manner or morals): - better easy good (-ness) gracious kind

No chapter excerpts found in the current build. This word is in the curated table but may not yet be italicized in any chapter prose.

Χριστος christos

G5547 khris-tos'
Christ. From G5548 ; anointed that is the messiah an epithet of Jesus : - christ
In themes: The Names of God

No chapter excerpts found in the current build. This word is in the curated table but may not yet be italicized in any chapter prose.

— D —

דרך derek

H1870 deh'-rek
along. road, way, path; journey; direction; manner, habit, way; of course of life (figuratively); of moral character (figuratively)

From our books

And the word behind “way” is derek — a road, a path, a manner of life. Train up a child according to the path that is right for them. Set their feet on the road. Dedicate the early years to walking it with them.

Change the Mind, Change the Man · Chapter 3 — Where Did We Go Wrong?

διδασκαλος didaskalos

G1320 did-as'-kal-os
doctor. From G1321 ; an instructor (generally or specifically): - doctor master teacher

From our books

And then Jesus said something that cut to the heart of Nicodemus’s identity: “Are you the teacher of Israel and do not understand these things?” The Greek uses the definite article — ho didaskalos — “the teacher of Israel.” This was not just any teacher. Nicodemus was apparently renowned for his teaching. He was the go-to authority. And Jesus said: you, the recognized expert, do not understand the most fundamental thing about the kingdom you claim to teach?

Bridge Moments · Chapter 5 — “You Must Be Born Again”

διωκω diōkō

G1377 dee-o'-ko dioko
ensue. A prolonged (and causative) form of a primary verb δίω diō (to flee ; compare the base of G1169 and G1249 ); to pursue (literally or figuratively); by implication to persecute : - ensue follow (after) given to (suffer) persecute (-ion) press toward

No chapter excerpts found in the current build. This word is in the curated table but may not yet be italicized in any chapter prose.

δοκεω dokeō

G1380 dok-eh'-o dokeo
be accounted. A prolonged form of a primary verb δόκω dokō (used only as an alternate in certain tenses; compare the base of G1166 ); of the same meaning; to think ; by implication to seem (truthfully or uncertainly): - be accounted (of own) please (-ure) be of reputation seem (good) suppose think trow

No chapter excerpts found in the current build. This word is in the curated table but may not yet be italicized in any chapter prose.

δουλοω douloō

G1402 doo-lo'-o douloo
bring into bondage. From G1401 ; to enslave (literally or figuratively): - bring into (be under) bondage X given become (make) servant

No chapter excerpts found in the current build. This word is in the curated table but may not yet be italicized in any chapter prose.

δουλος doulos

G1401 doo'-los
bond. From G1210 ; a slave (literally or figuratively involuntarily or voluntarily; frequently therefore in a qualified sense of subjection or subserviency ): - bond (-man) servant

From our books

The word is doulos. Slave. And a doulos in the first century was not a hired servant who could give notice and walk away. A doulos was property. Owned. A doulos did not set his own schedule, choose his own labor, or decide when he had done enough. He belonged to his master, and he did what his master commanded. That was the arrangement. That was the whole of his existence.

Change the Mind, Change the Man · Chapter 2 — The Progression

This is why the embarrassment did not produce change in me. I could see the damage. I could feel the shame. But I was no longer a free agent making independent decisions about my life. I was a doulos, and my master was not interested in my embarrassment or my shame. My master wanted obedience, and I gave it, because that is what slaves do.

Change the Mind, Change the Man · Chapter 2 — The Progression

Everyone. Not everyone who commits a particular sin. Not everyone who commits sin past a certain threshold. Everyone. And the word “slave” is doulos again — the same word Paul used in Romans 6 that we unpacked in Chapter 2. Property. Owned. Under the authority of a master who does not negotiate.

Change the Mind, Change the Man · Chapter 4 — All of the Imprisoned Are Not in Prison

— E —

εκκακεω egkakeo

G1573 ek-kak-eh'-o
faint. From G1537 and G2556 ; to be ( bad or) weak that is (by implication) to fail (in heart): - faint be weary

From our books

The word Paul uses — egkakeo in the Greek — means to grow weary, to lose courage, to give in. It’s the temptation to stop. To sit down on the side of the road and say, “I’m done.” And Paul says: we don’t. Not because the circumstances have improved. Not because the body has rallied. But because of what he sees happening beneath the surface.

One Day Closer to Home · Chapter 5 — Outwardly Wasting, Inwardly New

Paul says he is “always of good courage.” Twice in this passage he uses the word — tharrheo — which means to be confident, to be bold, to take heart. It’s the opposite of the egkakeo from the previous chapter — the temptation to lose heart. Paul isn’t just not losing heart. He’s actively courageous. And the source of that courage is specific: he knows where he’s going.

One Day Closer to Home · Chapter 6 — The Tent and the Building

ειμι eimi

G1510 i-mee'
am. First person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic): - am have been X it is I was. See also G1488 G1498 G1511 G1527 G2258 G2071 G2070 G2075 G2076 G2771 G2468 G5600

From our books

Not I have less than I could have. Not I am missing one ingredient. I am nothing. The Greek is outhen eimi — literally, nothing I am. The man with every gift and no love is not a discounted version of a great Christian. He is, in the only accounting that matters, zero.

The Love God Calls Us To · Chapter 1 — The More Excellent Way

The reaction is immediate: "Therefore they picked up stones to throw at Him" (John 8:59). They understood exactly what He said. He did not say "Before Abraham was born, I was" — that would have been a claim to pre-existence, remarkable but not necessarily blasphemous. He said "I am" — ego eimi in the Greek, present tense, the same construction used in the Septuagint translation of Exodus 3:14. Jesus took the covenant name of God — the name given at the burning bush, the name too holy for many Jews to even speak aloud — and applied it to Himself.

The God Who Showed Up · Chapter 5 — Yahweh — The Self-Existent One

εις eis

G1519 ice
ly. A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered) of place time or (figuratively) purpose (result etc.); also in adverbial phrases. : - [abundant-] ly against among as at [back-] ward before by concerning + continual + far more exceeding for [intent purpose] fore + forth in (among at unto -so much that -to) to the intent that + of one mind + never of (up-) on + perish + set at one again (so) that therefore (-unto) throughout till to (be the end -ward) (here-) until (-to)... ward [where-] fore with. Often used in composition with the same general import but only with verbs (etc.) expressing motion (literallyor figuratively

From our books

The phrase is eis heauton de elthōn — and it is one of the most remarkable phrases in the New Testament. Literally, “having come to himself.” Not “having come to a new realization.” Not “having learned something he did not know before.” Having come to himself. Back to who he was before the far country. Back to what he already knew — that his father’s house existed, that his father’s servants were better off than he was now, that there was a home he had walked away from.

Change the Mind, Change the Man · Chapter 7 — Coming to Himself

Aphorontes eis ton tēs pisteōs archēgon kai teleiōtēn Iēsoun.

Change the Mind, Change the Man · Chapter 9 — The Long Road

The Greek preposition in both verses is eis — into, toward, unto. Not en (in, already inside). Not peri (about, concerning). Eis — movement from one location to another. The person who is baptized moves from outside of Christ into Christ. From the domain where every spiritual blessing is absent to the domain where every spiritual blessing is present.

Change the Mind, Change the Man · Chapter 10 — The God Who Finds You

εκκλησια ekklesia

G1577 ek-klay-see'-ah
assembly. From a compound of G1537 and a derivative of G2564 ; a calling out that is (concretely) a popular meeting especially a religious congregation (Jewish synagogue or Christian community of members on earth or saints in heaven or both): - assembly church

From our books

So what is this thing Jesus built? The word itself helps us understand. The Greek word translated “church” is ekklesia — and it simply means “the called out.” It’s not a building. It’s not an organization. It’s not a denomination. It’s a group of people — people who have been called out of darkness and into light, called out of sin and into Christ, called out of the world and into the family of God.

From the Beginning · Chapter 9 — What Happens Next?

He did not merely gather crowds and hope something would emerge. He spoke with deliberate purpose about establishing a community — his church. The word he used was ekklesia, a Greek word his listeners would have understood as an assembly, a called-out body of people organized around a common identity and purpose. Not a vague spiritual feeling. Not a loose association of admirers. A thing — something with enough structure to be identified and enough durability to withstand the gates of Hades.

The Character No One Could Invent · Chapter 11 — What He Built

ηλι eli

G2241 ay-lee'
Eli. Of hebrew origin ([ H410 ] with pronoun suffix); my God : - Eli

From our books

“About the ninth hour Jesus cried out with a loud voice, saying, 'Eli, Eli, lama sabachthani?' that is, 'My God, My God, why have You forsaken Me?'”

The Last Week of the Lamb · Chapter 9 — The Lamb Is Killed

אלהים elohim

H430 el-o-heem'
angels. rulers, judges; divine ones; angels; gods; god, goddess; godlike one; works or special possessions of God; the (true) God; God
In themes: The Names of God

From our books

The Hebrew word translated “God” in verse 5 is elohim — the same word used for God throughout Genesis 1. Some translations render it “angels,” following the Septuagint, but the Hebrew is elohim. Made a little lower than God. Crowned with glory and majesty. These are not the words of a theology that sees humanity as insignificant. They are the words of a theology that sees humanity as the pinnacle of visible creation — not because of anything we have achieved, but because of what God made us to be.

A New and Living Way · Chapter 2 — Who Are We That You Are Mindful of Us?

And the name the text uses for the God who was already there is Elohim.

The God Who Showed Up · Chapter 1 — Elohim — The God Who Was Already There

The Hebrew word Elohim is the very first name for God in Scripture. It appears in the first sentence of the first verse of the first book. Before any other name is given — before Yahweh, before El Shaddai, before any of the compound names that will fill the pages of this book — the reader meets Elohim.

The God Who Showed Up · Chapter 1 — Elohim — The God Who Was Already There

ελπιζω elpizo

G1679 el-pid'-zo
hope. From G1680 ; to expect or confide : - (have thing) hope (-d) (for) trust

No chapter excerpts found in the current build. This word is in the curated table but may not yet be italicized in any chapter prose.

εμφυσαω emphysao

G1720 em-foo-sah'-o
breathe on. From G1722 and φυσάω phusaō (to puff ; compare G5453 ); to blow at or on : - breathe on

No chapter excerpts found in the current build. This word is in the curated table but may not yet be italicized in any chapter prose.

επεκτεινομαι epekteinomenos

G1901 ep-ek-ti'-nom-ahee epekteinomai
reach forth. Middle voice from G1909 and G1614 ; to stretch (oneself) forward upon : - reach forth

From our books

The phrase “reaching forward” is epekteinomenos — a word borrowed from the athletic games. It is the image of a runner who is not coasting, not jogging, not glancing over his shoulder at the ground he has already covered or the failures that lie behind him. He is straining forward — every part of him extended toward what is ahead. And “I press on” is diōkō — to pursue, to chase, to hunt with intent. This is not a casual stroll toward improvement. This is the deliberate, daily, relentless pursuit of the goal.

Change the Mind, Change the Man · Chapter 9 — The Long Road

“And reaching forward to what lies ahead.” Here’s where the language gets physical. The word Paul uses — epekteinomenos — is an image of a runner in full stretch. Leaning into the race. Body extended toward the finish line. It’s not casual. It’s not passive. This is a man straining forward with everything he has. An old man, in chains, straining forward.

One Day Closer to Home · Chapter 1 — The Rearview Mirror

Paul didn’t write Philippians 3:13–14 as a young man setting out. He wrote it as an old man pressing on. The word he used — epekteinomenos — is the image of a runner in full stretch, body extended toward the finish line. Not coasting. Not drifting. Straining forward. And the thing he was straining toward was not behind him. It was not beneath him. It was above him. The upward call of God in Christ Jesus.

One Day Closer to Home · Chapter 13 — Press On

επι epi

G1909 ep-ee'
about. A primary preposition properly meaning superimposition (of time place order etc.) as a relation of distribution [with the genitive case] that is over upon etc.; of rest (with the dative case) at on etc.; of direction (with the accusative case) towards upon etc. : - about (the times) above after against among as long as (touching) at beside X have charge of (be- [where-]) fore in (a place as much as the time of -to) (because) of (up-) on (behalf of) over (by for) the space of through (-out) (un-) to (-ward) with. In compounds it retains essentially the same import at upon etc. (literally or figuratively)

From our books

This is the language of aim. Of orientation. Of where the eyes are fixed. And the command is not complicated: ta anō phroneite — set your mind on the things above. Mē ta epi tēs gēs — not on the things on the earth.

Change the Mind, Change the Man · Chapter 6 — THINK!

επικαλεομαι epikaleomai

G1941 ep-ee-kal-eh'-om-ahee
appeal. Middle voice from G1909 and G2564 ; to entitle ; by implication to invoke (for aid worship testimony decision etc.): - appeal (unto) call (on upon) surname

No chapter excerpts found in the current build. This word is in the curated table but may not yet be italicized in any chapter prose.

επιουσιος epiousios

G1967 ep-ee-oo'-see-os
daily. Perhaps from the same as G1966 ; to-morrow's ; but more probably from G1909 and a derivative of the present participle feminine of G1510 ; for subsistence that is needful : - daily

From our books

The word translated “daily” is the Greek epiousios — a word so rare that scholars have debated its precise meaning for centuries. It appears nowhere else in ancient Greek literature outside of this prayer and one ancient fragment that may simply be quoting it. Some have understood it as “for the coming day” — bread for tomorrow, security for what lies ahead. Others have understood it as “needful” or “sufficient” — the bread we require for existence.

A New and Living Way · Chapter 7 — Lord, Teach Us

ערך erek

H6187 eh'rek
equal. order, row; estimate, valuation

From our books

Slow to anger. The Hebrew is erek apayim — literally, long of nose. An ancient Hebrew idiom for the slow burn. The picture is of nostrils that take a long time to flare. Hebrew’s way of saying what Greek would later say with makrothumeō. The same idea, translated across two languages over a thousand years apart, applied to the same God: long-fused. Slow to ignite. The fuel of righteous anger is present, but it takes time to reach the powder, and most of the time the powder never goes off at all.

The Love God Calls Us To · Chapter 2 — Love Is Patient

God is described, throughout Scripture, as slow to anger. We met the phrase already in the chapter on patience — erek apayim, long of nose, the long fuse. That long-tempered God is the same God who, again and again in the Old Testament, was provoked — the word used is the same paroxynō family in the Greek translations of the Hebrew — by the idolatry of His people:

The Love God Calls Us To · Chapter 9 — Love Is Not Provoked

εξαγοραζω exagorazo

G1805 ex-ag-or-ad'-zo exagorazomenoi
redeem. From G1537 and G59 ; to buy up that is ransom ; figuratively to rescue from loss ( improve opportunity): - redeem

From our books

exagorazomenoi = “buying up, redeeming, purchasing from the marketplace”

Bridge Moments · Chapter 2 — The Kairos Principle

The NASB translates ton kairon here as “your time,” but it is the same Greek construction — the same kairos, the same exagorazomenoi. And Paul adds a reason for the urgency: “because the days are evil.” The opportunities are precious because the window is not unlimited. The world is broken. People are hurting. The need is urgent. And the moments when hearts are open do not last forever.

Bridge Moments · Chapter 2 — The Kairos Principle

εξω exo

G1854 ex'-o
away. Adverb from G1537 ; out ( side of doors ) literally or figuratively : - away forth (with-) out (of -ward) strange

From our books

tous exo = “the ones outside” — those outside the community of faith

Bridge Moments · Chapter 2 — The Kairos Principle

The word for “confess” is exomologeisthe — and the prefix exo matters. It means out. Out in the open. Not concealed, not whispered, not hinted at. The sins are brought out — out of the dark, out of the silence, out of the prison of secrecy — and placed before another human being. Not before God only, although that comes first and always. But before one another. The confession James calls for is horizontal, not just vertical. It is spoken to a person, face to face, out loud.

Change the Mind, Change the Man · Chapter 4 — All of the Imprisoned Are Not in Prison

— G —

γυμναζω gymnazō

G1128 goom-nad'-zo gymnazo
exercise. From G1131 ; to practise naked (in the games) that is train (figuratively): - exercise

No chapter excerpts found in the current build. This word is in the curated table but may not yet be italicized in any chapter prose.

— H —

αγιος hagios

G40 hag'-ee-os
holy. From ἅγος hagos (an awful thing) compare G53 [ H2282 ]; sacred (physically pure morally blameless or religious ceremonially consecrated ): - (most) holy (one thing) saint

From our books

God’s nature is the deepest opposite of aschēmoneō. Whatever God does, He does fittingly — fitting to His holiness, fitting to His justice, fitting to His mercy, fitting to His purposes. There is no ungainly moment in the life of God. No discordant act. No conduct out of step with His being. The very word holyqadosh in the Hebrew, hagios in the Greek — carries the idea of set apart, distinct, fitting only to Him. God is wholly becoming because God is wholly God.

The Love God Calls Us To · Chapter 7 — Love Does Not Act Unbecomingly

הלך halak

H1980 haw-lak'
along. to go, walk, come, depart, proceed, move, go away; to die, live, manner of life (figuratively); to walk; to walk (figuratively); to traverse; to walk about

From our books

The Hebrew word is halak — walked. It is an ordinary word for an ordinary action, and that is precisely the point. It does not describe a single encounter with God, or a vision, or a dramatic spiritual experience. It describes a sustained, ongoing, directional movement in company with God. The same word is used in Genesis 3:8 where God is described as “walking in the garden” — the context of the original relationship before the fall. Enoch, in some real sense, recovered and sustained what the garden was meant to be.

A New and Living Way · Chapter 3 — From the Beginning: The First Cries

היה hayah

H1961 haw-yaw ehyeh
beacon. to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass; to come about, come to pass; to arise, appear, come; to become; to become like; to be instituted, be established; to exist, be in existence; to abide, remain, continue (with word of place or time); to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality); to accompany, be with; to occur, come to pass, be done, be brought about; to be done, be finished, be gone

From our books

The Hebrew phrase God speaks in verse 14 is Ehyeh asher Ehyeh — "I AM WHO I AM." The word Ehyeh is the first person form of the Hebrew verb hayah, which means "to be." When God speaks of Himself, He says Ehyeh — I AM. The name that is given to Israel, however, is the form we know as Yahweh — spelled with the four Hebrew consonants Yod-He-Vav-He, often written as YHWH. This form appears to come from the third person of the same verb: He IS. When God names Himself, He says "I AM." When His people speak of Him, they say "He IS."

The God Who Showed Up · Chapter 5 — Yahweh — The Self-Existent One

The verb hayah in the form used here is what Hebrew grammarians call the imperfect — a form that expresses ongoing, uncompleted action. It is not past tense. It is not a single completed moment of existence. It carries the sense of continuous, unfinished being. "I AM" is not "I was" — He did not exist once and then stop. It is not "I will be" — He is not waiting to begin. It is the present, continuous, ongoing reality of a God who simply IS — always, now, without interruption.

The God Who Showed Up · Chapter 5 — Yahweh — The Self-Existent One

ημερα hēmera

G2250 hay-mer'-ah hemera
age. Feminine (with G5610 implied) of a derivative of ἧμαι hē mai (to sit ; akin to the base of G1476 ) meaning tame that is gentle ; day that is (literally) the time space between dawn and dark or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively a period (always defined more or less clearly by the context): - age + alway (mid-) day (by day [-ly]) + for ever judgment (day) time while years

From our books

The word for “renewed” — anakainoo — means to make new again, to restore to a fresh condition. And it’s in the present tense. This isn’t a one-time event. It isn’t something that happened at conversion and stopped. It is happening to you today. Day by day. The Greek literally reads hemera kai hemera — “day and day.” Every single day the body loses a little more ground, the spirit is being refreshed, restored, rebuilt.

One Day Closer to Home · Chapter 5 — Outwardly Wasting, Inwardly New

Paul told you that the outer man is decaying — and he didn’t flinch from it. He named it. The body is wasting away. You feel it every morning. But he said something is happening at the same time, in the opposite direction: the inner man is being renewed. Day by day. Hemera kai hemera. Not in spite of the decay, but alongside it. Two things, moving in opposite directions, inside the same person. And the one that’s growing is the one that lasts.

One Day Closer to Home · Chapter 13 — Press On

ινα hina

G2443 hin'-ah
albeit. Probably from the same as the former part of G1438 (through the demonstrative idea; compare G3588 ); in order that (denoting the purpose or the result ): - albeit because to the intent (that) lest so as (so) that (for) to. Compare G3363

From our books

So that his spirit may be saved. There it is. The purpose clause. Hina to pneuma sōthē — “in order that the spirit may be saved.” Everything in this passage — the removal, the delivery, the destruction of the flesh — all of it points toward one end: salvation. Not punishment. Not rejection. Not “he made his bed, let him lie in it.” The goal is rescue.

Change the Mind, Change the Man · Chapter 5 — Love That Says No

ομολογεω homologeō

G3670 hom-ol-og-eh'-o homologeo
con- fess. From a compound of the base of G3674 and G3056 ; to assent that is covenant acknowledge : - con- (pro-) fess confession is made give thanks promise

No chapter excerpts found in the current build. This word is in the curated table but may not yet be italicized in any chapter prose.

ωσαννα hosanna

G5614 ho-san-nah'
hosanna. Of hebrew origin [ H3467 ] and [ H4994 ]; oh save! ; hosanna (that is hoshia-na ) an exclamation of adoration : - hosanna

From our books

And in the moments when He had every right to flare at petty offense — when the soldiers spat in His face, when the high priest had Him struck on the cheek for answering plainly, when the crowd that had just shouted Hosanna now shouted crucify Him, when Pilate handed Him over to be beaten — He did not flare. He stood. He answered when answering served the truth, and He kept silent when silence served the truth, and the paroxynō that any other man would have shown He did not show, because the love that does not seek its own is also the love that does not flash with temper at what touches it. Peter watching Him learned the lesson and later wrote it down:

The Love God Calls Us To · Chapter 9 — Love Is Not Provoked

“Hosanna to the Son of David; blessed is He who comes in the name of the Lord; Hosanna in the highest!”

The Last Week of the Lamb · Chapter 3 — The Arrival and the Selection

υπο hypo

G5259 hoop-o'
among. A primary preposition; under that is (with the genitive) of place ( beneath ) or with verbs (the agency or means through ); (with the accusative) of place (whither [ underneath ] or where [ below ]) or time (when [i at ]) : - among by from in of under with. In compounds it retains the same genitive applications especially of inferior position or condition and specifically covertly or moderately

From our books

The Greek verb here is hypomenei — from hypomenō, literally to remain under. The prefix hypo- means under. The verb menō means to remain, to stay. Put them together and Paul’s word is, in flat English, stays under. The picture is mechanical. A weight has been placed on a man, and the man stays under it. He does not move out from under it. He does not collapse. He does not run. He bears the weight for as long as the weight is there.

The Love God Calls Us To · Chapter 15 — Love Endures All Things

Run with endurance — di’ hypomonēs. Hypomonē comes from hypo (under) and menō (to remain). It is the quality of remaining under the load without quitting. Not sprinting and collapsing. Not a burst of motivation followed by a long silence. Enduring. Day after day. Morning after morning. The long road walked one step at a time.

Change the Mind, Change the Man · Chapter 9 — The Long Road

υπομενω hypomeno

G5278 hoop-om-en'-o hypomenei
abide. From G5259 and G3306 ; to stay under ( behind ) that is remain ; figuratively to undergo that is bear (trials) have fortitude persevere : - abide endure (take) patient (-ly) suffer tarry behind

From our books

The last of the four turns to the believer himself, in the long view. Love endures all things. When the bearing has stretched into years, the believing has been worn down, and the hoping has gone on so long it has begun to feel like wishful thinking — what does love do then? Paul has an answer, and the answer is not what an exhausted believer would expect. It is one verb, and it is the strongest of the four. Hypomenei. Stays under the load. The next chapter takes that up, and then we close.

The Love God Calls Us To · Chapter 14 — Love Hopes All Things

The Greek verb here is hypomenei — from hypomenō, literally to remain under. The prefix hypo- means under. The verb menō means to remain, to stay. Put them together and Paul’s word is, in flat English, stays under. The picture is mechanical. A weight has been placed on a man, and the man stays under it. He does not move out from under it. He does not collapse. He does not run. He bears the weight for as long as the weight is there.

The Love God Calls Us To · Chapter 15 — Love Endures All Things

That is why this verb is the right last verb. The chapter on love does not end with the believer’s victory; it ends with the believer’s steadiness. Hypomenei pantaendures all things — is the verb of a love that has nowhere to be in a hurry, because the love itself is the destination and the staying-under is what love looks like over time.

The Love God Calls Us To · Chapter 15 — Love Endures All Things

υπομονη hypomonē

G5281 hoop-om-on-ay' hypomone
enduring. From G5278 ; cheerful (or hopeful) endurance constancy : - enduring patience patient continuance (waiting)

No chapter excerpts found in the current build. This word is in the curated table but may not yet be italicized in any chapter prose.

— I —

ιαομαι iaomai

G2390 ee-ah'-om-ahee
heal. Middle voice of apparently a primary verb; to cure (literally or figuratively): - heal make whole

From our books

And the purpose is healing. The Greek word is iathēte — from iaomai, which means to cure, to restore to health. James ties the healing directly to the confession. Not to the prayer alone — although the prayer matters, and James says so. But the healing is connected to the confession itself. To the breaking of the silence. To the moment when the person trapped behind the wall finally opens their mouth and says the thing they have been terrified to say.

Change the Mind, Change the Man · Chapter 4 — All of the Imprisoned Are Not in Prison

עמנואל immanuel

H6005 im-maw-noo-ale'
Immanuel.
In themes: The Names of God

From our books

A virgin will bear a son. That is not a normal birth. That is a sign — something that could only happen by the direct intervention of God. And His name would be Immanuel, which means “God with us.”

From the Beginning · Chapter 4 — The Long Promise

"Therefore the Lord Himself will give you a sign: Behold, a virgin will be with child and bear a son, and she will call His name Immanuel."

The God Who Showed Up · Chapter 12 — Immanuel — God With Us

Now all this took place to fulfill what was spoken by the Lord through the prophet: "Behold, the virgin shall be with child and shall bear a Son, and they shall call His name Immanuel," which translated means, "God with us."

The God Who Showed Up · Chapter 12 — Immanuel — God With Us

— K —

και kai

G2532 kahee
and. Apparently a primary particle having a copulative and sometimes also a cumulative force; and also even so then too etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words : - and also both but even for if indeed likewise moreover or so that then therefore when yea yet

From our books

Aphorontes eis ton tēs pisteōs archēgon kai teleiōtēn Iēsoun.

Change the Mind, Change the Man · Chapter 9 — The Long Road

A grammatical note is owed here. The kai in “and upon the Israel of God” has been read two ways — as a simple connective pronouncing peace on two groups (the church and ethnic Israel), or as epexegetical (“and, that is, the Israel of God”) identifying one group. The grammar alone does not settle it. The reading offered here takes the kai as epexegetical, because that is the reading consistent with the argument of the whole letter — a letter whose burden is that belonging to Christ, not belonging to the flesh, is what marks the heirs of the promise. The connective reading would have Paul contradict his own argument in its closing line.

Can These Bones Live? · Chapter 9 — The Israel of God

The word for “renewed” — anakainoo — means to make new again, to restore to a fresh condition. And it’s in the present tense. This isn’t a one-time event. It isn’t something that happened at conversion and stopped. It is happening to you today. Day by day. The Greek literally reads hemera kai hemera — “day and day.” Every single day the body loses a little more ground, the spirit is being refreshed, restored, rebuilt.

One Day Closer to Home · Chapter 5 — Outwardly Wasting, Inwardly New

καινος kainos

G2537 kahee-nos'
new. Of uncertain affinity; new (especially in freshness ; while G3501 is properly so with respect to age ): - new

From our books

Paul the apostle is not telling the Romans to rearrange the outside. He is telling them to be fundamentally changed on the inside. And the mechanism of that change — the instrument by which morphē happens — is the renewing of the mind. The Greek is anakainōsei tou noos. Anakainōsis — renewal, from ana (again) and kainos (new — and not neos, which means new in time, but kainos, new in kind, new in quality). And nous — the mind as the faculty of moral reasoning, understanding, and judgment.

Change the Mind, Change the Man · Chapter 6 — THINK!

The word “new” here is important. The Greek is kainos, and it doesn’t mean new in the sense of “recently made” — that would be neos. Kainos means new in character, new in quality, new in kind. It’s the difference between buying a new car off the lot and having your old car completely restored and transformed into something better than it was the day it rolled off the assembly line. The creation isn’t discarded. It’s renewed. Made what it was always meant to be.

One Day Closer to Home · Chapter 11 — No More Tears

“I am making all things new.” Not: I am making all new things. The emphasis matters. God is not scrapping the creation and starting over. He is taking what exists — what is broken, what is groaning, what is worn thin — and making it new. Kainos. Renewed. Restored. Transformed into what it was always designed to be.

One Day Closer to Home · Chapter 11 — No More Tears

καιρος kairos

G2540 kahee-ros'
always. Of uncertain affinity; an occasion that is set or proper time : - X always opportunity (convenient due) season (due short while) time a while. Compare G5550

From our books

The NASB translates ton kairon here as “your time,” but it is the same Greek construction — the same kairos, the same exagorazomenoi. And Paul adds a reason for the urgency: “because the days are evil.” The opportunities are precious because the window is not unlimited. The world is broken. People are hurting. The need is urgent. And the moments when hearts are open do not last forever.

Bridge Moments · Chapter 2 — The Kairos Principle

First: “Today salvation has come to this house.” Not “someday, if he keeps his promise.” Not “provided he follows through.” Today. Salvation arrived in the person of Jesus, and it arrived at the house of a man the whole city considered beyond saving. The word “today” connects to the urgency Jesus expressed at the tree: “today I must stay at your house.” The divine appointment had its divine fulfillment. This was a kairos day for Zacchaeus.

Bridge Moments · Chapter 6 — “I Must Stay at Your House”

καταπινω katapino

G2666 kat-ap-ee'-no katapothe
devour. From G2596 and G4095 ; to drink down that is gulp entire (literally or figuratively): - devour drown swallow (up)

From our books

Swallowed up. The Greek word is katapino — to drink down, to consume entirely. Mortality doesn’t simply end. It gets consumed by something so much larger and more powerful that it disappears into it, the way a single drop disappears into the ocean. Life — real, eternal, unending life — swallows mortality whole.

One Day Closer to Home · Chapter 6 — The Tent and the Building

That word “swallowed up” — katapino — is the same word Paul used in 2 Corinthians 5:4, the passage we just walked through in the last chapter. Mortality swallowed up by life. Death swallowed up in victory. The same consuming, overwhelming, totaling force. Death doesn’t negotiate a truce. It gets swallowed whole.

One Day Closer to Home · Chapter 7 — Sown Perishable, Raised Imperishable

“There will no longer be any death.” Gone. Not reduced. Not managed. Not pushed to the margins. Gone. The thing that has haunted every chapter of this book — the decaying body, the tent being torn down, the fear that holds people in slavery — it is gone. Death came into the world through sin (Romans 5:12), and it has stalked every generation since. But it does not get the last word. It was swallowed up in victory when Christ rose (1 Corinthians 15:54 — the katapino we traced through Chapters 6 and 7). And in this vision, the victory is final and complete. Death is no more.

One Day Closer to Home · Chapter 11 — No More Tears

καταρτιζω katartizō

G2675 kat-ar-tid'-zo katartizo
fit. From G2596 and a derivative of G739 ; to complete thoroughly that is repair (literally or figuratively) or adjust : - fit frame mend (make) perfect (-ly join together) prepare restore

No chapter excerpts found in the current build. This word is in the curated table but may not yet be italicized in any chapter prose.

κρεισσον kreissōn

G2908 krice'-son kreisson
better. Neuter of an alternate form of G2909 ; (as noun) better that is greater advantage : - better

From our books

The Greek phrase Paul used — pollō mallon kreisson — is emphatic. It is not “a little better” or “somewhat better.” It is “far better,” “very much better,” “better by far.” Paul stacked comparatives. He wanted there to be no ambiguity about what he was saying: to depart and be with Christ is not merely acceptable, not merely a relief from suffering, not merely the end of pain. It is very much better than the best this life has to offer. And Paul’s life, for all its suffering, was not a small life. He had seen churches planted across the Roman Empire, lives transformed by the gospel, and the resurrected Christ Himself on the road to Damascus. Yet all of that, weighed against what was waiting for him, was the lesser thing.

Through the Valley · Chapter 5 — What No Eye Has Seen

Paul told the Corinthians that to be absent from the body is to be at home with the Lord (2 Corinthians 5:8). He told the Philippians that to depart and be with Christ was “very much better” (Philippians 1:23) — pollō mallon kreisson, stacked comparatives in the Greek, as if a single word for “better” was not strong enough to carry the reality. Jesus told the thief on the cross, “Today you shall be with Me in Paradise” (Luke 23:43). Today. Not eventually. Not after a period of waiting. Today.

Through the Valley · Chapter 7 — So We Do Not Grieve as Those Who Have No Hope

κυριος kyrios

G2962 koo'-ree-os
God. From κῦρος kuros ( supremacy ); supreme in authority that is (as noun) controller ; by implication Mr . (as a respectful title): - God Lord master Sir
In themes: The Names of God

No chapter excerpts found in the current build. This word is in the curated table but may not yet be italicized in any chapter prose.

— L —

λαμα lama

G2982 lam-ah'
lama. Of hebrew origin ([ H4100 ] with preposition prefixed); lama (that is why ): - lama

From our books

“About the ninth hour Jesus cried out with a loud voice, saying, 'Eli, Eli, lama sabachthani?' that is, 'My God, My God, why have You forsaken Me?'”

The Last Week of the Lamb · Chapter 9 — The Lamb Is Killed

λογιζομαι logizomai

G3049 log-id'-zom-ahee logizetai
conclude. Middle voice from G3056 ; to take an inventory that is estimate (literally or figuratively): - conclude (ac-) count (of) + despise esteem impute lay number reason reckon suppose think (on)

From our books

The verb Paul reaches for here is logizetai. It is not a poetic word. It is not even a particularly religious word. It is an accountant’s word. Logizetai is what you do when you write a number in a ledger — when you record a debit, when you enter a credit, when you keep a running tally of what is owed and by whom. Paul uses this word repeatedly elsewhere, often in financial or judicial settings, and most heavily in Romans, where the accounting concept is at the center of his argument about how a sinner can be declared righteous before God. He uses it here, in the middle of one of the most exalted chapters on love ever written, to say something startling: love does not run the books.

The Love God Calls Us To · Chapter 10 — Love Does Not Take Into Account a Wrong Suffered

The same Greek verb logizetai shows up in another of Paul’s letters, in a very different context. In Romans 4, Paul is making the argument that righteousness is credited to us not by our works but through faith in Christ. He quotes David from Psalm 32:

The Love God Calls Us To · Chapter 10 — Love Does Not Take Into Account a Wrong Suffered

The word translated dwell on — or in some translations, think on — is logizesthe, from logizomai. And this is yet another word, different from both nous and phroneō. Logizomai is a commercial term — an accounting word. It means to reckon, to calculate, to settle accounts, to weigh carefully on a balance. It is the word a merchant uses when he sits down with his ledger and examines every entry. It is deliberate. It is focused. It is not daydreaming about lovely things. It is sitting down and reasoning.

Change the Mind, Change the Man · Chapter 6 — THINK!

λογος logos

G3056 log'-os
account. From G3004 ; something said (including the thought ); by implication a topic (subject of discourse) also reasoning (the mental faculty) or motive ; by extension a computation ; specifically (with the article in John) the divine Expression (that is christ ): - account cause communication X concerning doctrine fame X have to do intent matter mouth preaching question reason + reckon remove say (-ing) shew X speaker speech talk thing + none of these things move me tidings treatise utterance word work

From our books

In the opening of John’s Gospel, the apostle takes this even further: “In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God” (John 1:1). Jesus Christ Himself is called the Word — the Logos. God did not merely use words. He sent the Word. The ultimate expression of God’s communication with humanity was not a book, not a decree, not a set of instructions written in the sky. It was a Person. God’s final Word to us has a face, a voice, and a name.

Bridge Moments · Chapter 1 — The Weight of Words

ho logos hymōn = “your word / your speech”

Bridge Moments · Chapter 2 — The Kairos Principle

— M —

μακρος makros

G3117 mak-ros'
far. From G3372 ; long (in place [ distant ] or time [neuter plural]): - far long

From our books

The Greek word Paul reaches for is makrothumeō. It is built from two pieces. Makros means long. Thumos means temper — or, more literally, anger, passion, the heat that rises in a man when he is crossed. Put the two pieces together and Paul’s word is, in flat English, long-tempered.

The Love God Calls Us To · Chapter 2 — Love Is Patient

μακροθυμεω makrothumeo

G3114 mak-roth-oo-meh'-o
bear long. From the same as G3116 ; to be long spirited that is (objectively) forbearing or (subjectively) patient : - bear (suffer) long be longsuffering have (long) patience be patient patiently endure

No chapter excerpts found in the current build. This word is in the curated table but may not yet be italicized in any chapter prose.

μαλλον mallon

G3123 mal'-lon
+ better. Neuter of the comparative of the same as G3122 ; (adverb) more ( in a greater degree ) or rather : - + better X far (the) more (and more) (so) much (the more) rather

From our books

The Greek phrase Paul used — pollō mallon kreisson — is emphatic. It is not “a little better” or “somewhat better.” It is “far better,” “very much better,” “better by far.” Paul stacked comparatives. He wanted there to be no ambiguity about what he was saying: to depart and be with Christ is not merely acceptable, not merely a relief from suffering, not merely the end of pain. It is very much better than the best this life has to offer. And Paul’s life, for all its suffering, was not a small life. He had seen churches planted across the Roman Empire, lives transformed by the gospel, and the resurrected Christ Himself on the road to Damascus. Yet all of that, weighed against what was waiting for him, was the lesser thing.

Through the Valley · Chapter 5 — What No Eye Has Seen

Paul told the Corinthians that to be absent from the body is to be at home with the Lord (2 Corinthians 5:8). He told the Philippians that to depart and be with Christ was “very much better” (Philippians 1:23) — pollō mallon kreisson, stacked comparatives in the Greek, as if a single word for “better” was not strong enough to carry the reality. Jesus told the thief on the cross, “Today you shall be with Me in Paradise” (Luke 23:43). Today. Not eventually. Not after a period of waiting. Today.

Through the Valley · Chapter 7 — So We Do Not Grieve as Those Who Have No Hope

μαστιγοω mastigoō

G3146 mas-tig-o'-o mastigoo
scourge. From G3148 ; to flog (literally or figuratively): - scourge

No chapter excerpts found in the current build. This word is in the curated table but may not yet be italicized in any chapter prose.

ματαιοω mataioō

G3154 mat-ah-yo'-o mataioo
become vain. From G3152 ; to render (passively become ) foolish that is (morally) wicked or (specifically) idolatrous : - become vain

No chapter excerpts found in the current build. This word is in the curated table but may not yet be italicized in any chapter prose.

μενω meno

G3306 men'-o
abide. A primary verb; to stay (in a given place state relation or expectancy): - abide continue dwell endure be present remain stand tarry (for) X thine own

No chapter excerpts found in the current build. This word is in the curated table but may not yet be italicized in any chapter prose.

משיח messiah

H4899 maw-shee'-akh mashiach
anointed. of the Messiah, Messianic prince; of the king of Israel; of the high priest of Israel; of Cyrus; of the patriarchs as anointed kings

From our books

And verse 17 would have been equally disorienting: “God did not send the Son into the world to judge the world.” The Pharisees were expecting a Messiah who would judge the Gentiles and vindicate Israel. Jesus said He came to save, not to judge. Everything about Nicodemus’s expectations was being inverted. The Messiah was not what he thought. The kingdom was not what he thought. The way in was not what he thought. Everything had to be rethought.

Bridge Moments · Chapter 5 — “You Must Be Born Again”

Listen to the language. “Who was a prophet.” Past tense. Whatever Jesus had been, He was that no longer — in their minds. “We were hoping.” Past tense again. The hope was gone. It had died on a cross three days ago. “We were hoping that it was He who was going to redeem Israel.” Their hope had been specific: political redemption, national restoration, the Messiah who would overthrow Rome and establish the kingdom. And that hope was not merely disappointed. It was crucified, dead, and buried.

Bridge Moments · Chapter 9 — Were Not Our Hearts Burning?

μετα meta

G3326 met-ah'
after. A primary preposition (often used adverbially); properly denoting accompaniment ; amid (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association or accusative case succession ) with which it is joined; occupying an intermediate position between G575 or G1537 and G1519 or G4314 ; less intimate than G1722 and less close than G4862)i : - after (-ward)6X that he again against among X and + follow hence hereafter in of (up-) on + our X and setting since (un-) to + together when with (+ -out). Often used in composition in substantially the same relations of participation or proximity and transfer or sequence

From our books

The Bible has a word for it, and the word itself proves the point. The Greek is metanoia — and it is built from two words you already know. Meta means change — a shift, a turning, an alteration. And noia comes from nous — the mind. The same word we unpacked in Romans 12:2. The faculty of moral reasoning, understanding, and judgment.

Change the Mind, Change the Man · Chapter 7 — Coming to Himself

μεταμελλομαι metamelomai

G3338 met-am-el'-lom-ahee
repent. From G3326 and the middle of G3199 ; to care afterwards that is regret : - repent (self)

From our books

The Greek for “without regret” is ametamelēton — and notice: this word does not contain nous. It is from metamelomai, which means to feel regret, to feel sorry after the fact. Metamelomai is about the emotions. Metanoia is about the mind. Paul the apostle is making a precise distinction: godly sorrow produces a change of mind so deep that it never reverses itself. Worldly sorrow produces a feeling of regret that fades as soon as the pressure lets up.

Change the Mind, Change the Man · Chapter 7 — Coming to Himself

The family has lived this distinction a hundred times. They know what worldly sorrow looks like, even if they have never had a name for it. Every broken promise was metamelomai — the addict felt terrible, swore it would be different, and meant it in the moment. But the mind never turned. And when the moment passed, the feeling passed with it.

Change the Mind, Change the Man · Chapter 7 — Coming to Himself

And you have been burned. You have believed before, and the words turned to ash. You have opened the door, and they walked back out. You have given the tenth chance, and it ended exactly like the first nine. And now you do not know what to trust. You do not know if this time is real or if this is another performance — metamelomai dressed up as metanoia.

Change the Mind, Change the Man · Chapter 7 — Coming to Himself

μεταμορφοω metamorphoo

G3339 met-am-or-fo'-o metamorphousthe
change. From G3326 and G3445 ; to transform (literally or figuratively metamorphose): - change transfigure transform

From our books

The second word is transformedmetamorphousthe. You hear the English word “metamorphosis” in it, and that is exactly the idea. But this word does not come from schēma. It comes from morphē — and morphē is the essential nature, the inner form, the fundamental substance of a thing. When a caterpillar becomes a butterfly, that is morphē. It is not a caterpillar wearing wings. It is a different creature. The change is total, from the inside out.

Change the Mind, Change the Man · Chapter 6 — THINK!

You are not going to change until you make up your mind to change. And I do not mean the kind of “making up your mind” that happens in a moment of crisis — the tearful promise at three in the morning, the vow in the back of a police car, the commitment signed on a clipboard at intake. I mean the kind of change the apostle Paul is describing in Romans 12:2. Metamorphousthe. A transformation of the essential nature. The renewal of the mind itself. The gaze redirected — not to a program, not to a method, not to willpower — but to God.

Change the Mind, Change the Man · Chapter 6 — THINK!

μετανοια metanoia

G3341 met-an'-oy-ah
repentance. From G3340 ; (subjectively) compunction (for guilt including reformation ); by implication reversal (of [another´ s] decision): - repentance

From our books

The Bible has a word for it, and the word itself proves the point. The Greek is metanoia — and it is built from two words you already know. Meta means change — a shift, a turning, an alteration. And noia comes from nous — the mind. The same word we unpacked in Romans 12:2. The faculty of moral reasoning, understanding, and judgment.

Change the Mind, Change the Man · Chapter 7 — Coming to Himself

The addict who sits in a courtroom and weeps — is that repentance? Maybe. But maybe it is the terror of sentencing. The addict who calls from rehab and says all the right things — is that the turning? Maybe. But maybe it is the script that gets the family to keep paying. The addict who swears on everything sacred that this time is different — is that metanoia? Maybe. But the family has heard that vow before. They have believed it before. And they have watched it dissolve before, sometimes within hours of the promise being made.

Change the Mind, Change the Man · Chapter 7 — Coming to Himself

Two kinds of sorrow. One leads to metanoia — genuine repentance, the kind you never regret because it changes the direction of your life. The other leads to death. And the difference is not the intensity of the emotion. Both sorrows can weep. Both can wail. Both can make promises. But one is sorrow over the sin itself — sorrow according to the will of God, sorrow that says, “What I did was wrong, and I cannot live with myself as the person who did it.” The other is sorrow over the consequences — sorrow of the world, sorrow that says, “I am sorry this is happening to me,” while the mind remains exactly where it was.

Change the Mind, Change the Man · Chapter 7 — Coming to Himself

μορφη morphe

G3444 mor-fay'
form. Perhaps from the base of G3313 (through the idea of adjustment of parts); shape ; figuratively nature : - form

No chapter excerpts found in the current build. This word is in the curated table but may not yet be italicized in any chapter prose.

— N —

נגש nagash

H5066 naw-gash'
approach. of sexual intercourse; to approach one another

From our books

The Hebrew word translated “came near” is nagash — to draw near, to approach, to come close. It is a word of deliberate, intentional movement toward someone. It is the same root family that Hebrews 4:16 will later use when it tells NT believers to “draw near with confidence to the throne of grace.” Abraham draws near.

A New and Living Way · Chapter 4 — Abraham: The Friend of God

Abraham stood before the Lord and pleaded for Sodom (Genesis 18:22–33). He had no obligation to do so. The city was not his. The people were not his relatives — except for Lot, and even Lot had chosen Sodom over Abraham’s company. Yet Abraham drew near (nagash) and interceded. “Will You indeed sweep away the righteous with the wicked?” Six times he pressed his case, appealing not to any merit in Sodom but to God’s own character: “Shall not the Judge of all the earth deal justly?” Abraham stood in the gap for a city that did not deserve his advocacy.

A New and Living Way · Chapter 11 — Standing in the Gap

The same invitation that Abraham received when he approached God on behalf of Sodom — nagash, draw near — is now extended to every believer. The same intimacy Moses experienced in the tent of meeting — face to face, as a man speaks to his friend — is now available to all who come through the torn veil. What was exceptional has become normative. What was rare has become constant. What was the privilege of the few has become the birthright of every child of God.

A New and Living Way · Chapter 12 — A New and Living Way

נפח naphach

H5301 naw-fakh'
blow.

From our books

The Hebrew verb for what God did to Adam is naphach — to blow, to breathe out. It describes an intimate, direct, personal act. God did not speak life into Adam from a distance the way He spoke light into existence. He leaned close. He breathed into the man’s nostrils. The word carries the image of mouth near face, breath passing from one person to another. It is the most personal act of creation recorded in Scripture.

Can These Bones Live? · Chapter 7 — Breathe on These Slain

In Ezekiel 37:9, when God tells Ezekiel to say “breathe on these slain,” the Hebrew verb is the same. Naphach. Blow. Breathe out. The breath that is being called from the four winds to enter these bodies is performing the same act, using the same word, that God performed when He knelt over a lifeless form in a garden and breathed a man into existence.

Can These Bones Live? · Chapter 7 — Breathe on These Slain

When the Jewish scholars translated the Hebrew Scriptures into Greek — the translation known as the Septuagint, completed roughly two centuries before Christ — they had to choose a Greek word for naphach. In both Genesis 2:7 and Ezekiel 37:9, the word they chose was emphysaō — to blow into, to breathe upon. The word appears elsewhere in the Septuagint in contexts of blowing fire or wrath, but in these two passages — the two moments where God’s breath brings life to the lifeless — the translators used the same Greek verb.

Can These Bones Live? · Chapter 7 — Breathe on These Slain

νεος neos

G3501 neh'-os
new. A primary word including the comparative (second form); new that is (of persons) youthful or (of things) fresh ; figuratively regenerate : - new young

From our books

Paul the apostle is not telling the Romans to rearrange the outside. He is telling them to be fundamentally changed on the inside. And the mechanism of that change — the instrument by which morphē happens — is the renewing of the mind. The Greek is anakainōsei tou noos. Anakainōsis — renewal, from ana (again) and kainos (new — and not neos, which means new in time, but kainos, new in kind, new in quality). And nous — the mind as the faculty of moral reasoning, understanding, and judgment.

Change the Mind, Change the Man · Chapter 6 — THINK!

There are two movements here, not one. Lay aside the old self — yes. But also put on the new self. The old man must be removed. The new man must take his place. And notice where the renewal happens: in the spirit of your mind. The Greek is ananeousthai tō pneumati tou noos hymōn. The word ananeousthai comes from ana — again — and neos — new. Made new again. And noos is the same word we traced through Chapter 6 — nous, the faculty of moral reasoning, the mind that governs the direction of a person’s life.

Change the Mind, Change the Man · Chapter 9 — The Long Road

The word “new” here is important. The Greek is kainos, and it doesn’t mean new in the sense of “recently made” — that would be neos. Kainos means new in character, new in quality, new in kind. It’s the difference between buying a new car off the lot and having your old car completely restored and transformed into something better than it was the day it rolled off the assembly line. The creation isn’t discarded. It’s renewed. Made what it was always meant to be.

One Day Closer to Home · Chapter 11 — No More Tears

νηφω nēphō

G3525 nay'-fo nepho
be sober. Of uncertain affinity; to abstain from wine ( keep sober ) that is (figuratively) be discreet : - be sober watch

No chapter excerpts found in the current build. This word is in the curated table but may not yet be italicized in any chapter prose.

נשמה neshamah

H5397 nesh-aw-maw'
blast. breath (of God); breath (of man); every breathing thing; spirit (of man)

From our books

The Hebrew word for what God breathed into the man is neshamah — the breath of life. And the moment that breath entered the body, the text says the man became a living being. Not that he was activated, like a machine being switched on. He became. The breath did not animate something that was already alive in some lesser sense. It transformed lifeless material into a living person. The difference between dust and a man is the breath of God.

Can These Bones Live? · Chapter 2 — Dust and Breath

נס nissi

H5251 nace
banner. standard (as rallying point), signal; standard (pole); ensign, signal
In themes: The Names of God

From our books

The Hebrew is Yahweh Nissi. A nes in Hebrew is a banner — a standard, a flag, the rallying point that an army gathers around in battle. When an army was scattered or disoriented, the banner told them where to look. It was the visible marker that said: here is your commander. Here is your cause. Rally here.

The God Who Showed Up · Chapter 7 — Jehovah Nissi — The Lord Is My Banner

νους nous

G3563 nooce
mind. Probably from the base of G1097 ; the intellect that is mind (divine or human; in thought feeling or will); by implication meaning : - mind understanding. Compare G5590

From our books

Paul the apostle is not telling the Romans to rearrange the outside. He is telling them to be fundamentally changed on the inside. And the mechanism of that change — the instrument by which morphē happens — is the renewing of the mind. The Greek is anakainōsei tou noos. Anakainōsis — renewal, from ana (again) and kainos (new — and not neos, which means new in time, but kainos, new in kind, new in quality). And nous — the mind as the faculty of moral reasoning, understanding, and judgment.

Change the Mind, Change the Man · Chapter 6 — THINK!

The word translated attitude in verse 5 is phroneite — from phroneō. And phroneō is a different word than nous. Where nous is the faculty of the mind — the organ itself — phroneō is the direction of the mind. It is where the mind is aimed. It includes disposition, inclination, attitude — not just what you know, but what you are inclined toward. What you care about. Where your attention is fixed.

Change the Mind, Change the Man · Chapter 6 — THINK!

The word translated dwell on — or in some translations, think on — is logizesthe, from logizomai. And this is yet another word, different from both nous and phroneō. Logizomai is a commercial term — an accounting word. It means to reckon, to calculate, to settle accounts, to weigh carefully on a balance. It is the word a merchant uses when he sits down with his ledger and examines every entry. It is deliberate. It is focused. It is not daydreaming about lovely things. It is sitting down and reasoning.

Change the Mind, Change the Man · Chapter 6 — THINK!

— O —

ογκος ogkos

G3591 ong'-kos ogkon
weight. Probably from the same as G43 ; a mass (as bending or bulging by its load) that is burden ( hindrance ): - weight

From our books

Every encumbrance — ogkon — every weight. Not just sin, though sin is named separately. An ogkon is anything that slows you down, anything that drags on you — the associations that pull you backward, the places that trigger the craving, the pride that tells you that you can handle it now.

Change the Mind, Change the Man · Chapter 9 — The Long Road

οικεω oikeō

G3611 oy-keh'-o oikeo
dwell. From G3624 ; to occupy a house that is reside (figuratively inhabit remain inhere ); by implication to cohabit : - dwell. See also G3625

No chapter excerpts found in the current build. This word is in the curated table but may not yet be italicized in any chapter prose.

ολεθρος olethros

G3639 ol'-eth-ros
destruction. From ὄλλυμι ollumi a primary word (to destroy ; a prolonged form); ruin that is death punishment : - destruction

From our books

For the destruction of his flesh — not the destruction of him, but of his flesh. The Greek is olethros tēs sarkos. Olethros means ruin, destruction. Sarx — flesh — is the word Paul uses throughout his letters for the sinful nature, the appetites and patterns that war against the spirit. The target is not the man. The target is what is killing him.

Change the Mind, Change the Man · Chapter 5 — Love That Says No

— P —

παιδεια paideia

G3809 pahee-di'-ah
chastening. From G3811 ; tutorage that is education or training ; by implication disciplinary correction : - chastening chastisement instruction nurture

From our books

The word for discipline here is paideia — and it comes from the Greek word pais, meaning child. This is not the language of punishment. It is the language of parenting. Paideia is the training of a child by a father who intends for that child to grow. It includes correction. It includes consequences. It may even include pain — the text says He scourges every son He receives, and mastigoō is not a gentle word. But the purpose is never destruction. The purpose is formation.

Change the Mind, Change the Man · Chapter 5 — Love That Says No

παις pais

G3816 paheece
child. Perhaps from G3817 ; a boy (as often beaten with impunity) or (by analogy) a girl and (generally) a child ; specifically a slave or servant (especially a minister to a king; and by eminence to God): - child maid (-en) (man) servant son young man

From our books

The word for discipline here is paideia — and it comes from the Greek word pais, meaning child. This is not the language of punishment. It is the language of parenting. Paideia is the training of a child by a father who intends for that child to grow. It includes correction. It includes consequences. It may even include pain — the text says He scourges every son He receives, and mastigoō is not a gentle word. But the purpose is never destruction. The purpose is formation.

Change the Mind, Change the Man · Chapter 5 — Love That Says No

παντοτε pantote

G3842 pan'-tot-eh
alway. From G3956 and G3753 ; every when that is at all times : - always (-s) ever (-more)

From our books

pantote = “always, at all times” (no exceptions)

Bridge Moments · Chapter 2 — The Kairos Principle

פקד paqad

H6485 paw-kad'
appoint. to pay attention to, observe; to attend to; to seek, look about for; to seek in vain, need, miss, lack; to visit; to visit upon, punish; to pass in review, muster, number; to appoint, assign, lay upon as a charge, deposit; to be sought, be needed, be missed, be lacking; to be visited; to be visited upon; to be appointed; to be watched over; to set over, make overseer, appoint an overseer; to commit, entrust, commit for care, deposit; to be visited; to be deposited; to be made overseer, be entrusted; musterings, expenses (noun masculine plural abstract)

From our books

The question is not rhetorical in the dismissive sense — as if the answer is simply “nothing.” The psalm does not end in human insignificance. But it begins with genuine wonder that God’s attention turns toward us at all. The Hebrew word translated “care for” in verse 4 — paqad — means to attend to, to visit, to act on behalf of. It is the word used when God remembered Rachel and “opened her womb” (Genesis 30:22). It is the word used when God “visited” His people and led them out of Egypt (Exodus 4:31). It is an active, purposeful attentiveness.

A New and Living Way · Chapter 2 — Who Are We That You Are Mindful of Us?

παρα para

G3844 par-ah'
above. A primary preposition; properly near that is (with genitive case) from beside (literally or figuratively) (with dative case) at (or in ) the vicinity of (objectively or subjectively) (with accusative case) to the proximity with (local [especially beyond or opposed to] or causal [ on account of]). In compounds it retains the same variety of application : - above against among at before by contrary to X friend from + give [such things as they] + that [she] had X his in more than nigh unto (out) of past save side... by in the sight of than [there-] fore with. In compounds it retains the same variety of application

From our books

When the prophetic word is present and the people keep it, they are blessed. When the prophetic word is absent, they para — they cast off restraint. The Hebrew para carries the sense of loosening, unbinding, letting go. It is what happens to a people whose boundaries dissolve because the voice that established the boundaries has gone silent. They do not rebel in a single dramatic act. They come undone. They scatter. They drift into whatever feels right to each person individually, because the word that held them together is no longer holding.

Can These Bones Live? · Chapter 3 — When the Word Goes Silent

παραδιδωμι paradidōmi

G3860 par-ad-id'-o-mee paradidomi
betray. From G3844 and G1325 ; to surrender that is yield up intrust transmit : - betray bring forth cast commit deliver (up) give (over up) hazard put in prison recommend

No chapter excerpts found in the current build. This word is in the curated table but may not yet be italicized in any chapter prose.

παροξυνω paroxyno

G3947 par-ox-oo'-no
easily provoke. From G3844 and a derivative of G3691 ; to sharpen alongside that is (figuratively) to exasperate : - easily provoke stir

No chapter excerpts found in the current build. This word is in the curated table but may not yet be italicized in any chapter prose.

παροξυσμος paroxysmos

G3948 par-ox-oos-mos'
contention. From G3947 (paroxysm); incitement (to good) or dispute (in anger): - contention provoke unto

From our books

A word about translation. The NASB has is not provoked. The older King James added the word easily — is not easily provoked — and put it in italics to mark it as the translator’s addition. The Greek does not say easily. But the easily is doing real work, because Paul himself was once provokedparoxysmos, the related noun — by the idols of Athens (Acts 17:16), and that provocation was righteous. The believer can be moved by what should move him. A Christian whose blood does not stir at real wickedness has not become spiritual; he has become numb. What Paul forbids in 13:5 is not the holy anger that has a place in the believer’s life. What Paul forbids is the petty irritability of a man who flares at the small wrongs of daily life — the friend who is late, the spouse who forgot, the child who repeated the same mistake, the driver who cut him off, the brother in the church whose comment hit a sore spot the brother did not even know was there. That hair-trigger is what love has put down.

The Love God Calls Us To · Chapter 9 — Love Is Not Provoked

παρρησια parrēsia

G3954 par-rhay-see'-ah parresia, parrhesia
bold. From G3956 and a derivative of G4483 ; all out spokenness that is frankness bluntness publicity ; by implication assurance : - bold (X -ly -ness -ness of speech) confidence X freely X openly X plainly (-ness)

No chapter excerpts found in the current build. This word is in the curated table but may not yet be italicized in any chapter prose.

παυω pauō

G3973 pow'-o pauo
cease. A primn. verb (pause); to stop (transitive or intransitive) that is restrain quit desist come to an end : - cease leave refrain

No chapter excerpts found in the current build. This word is in the curated table but may not yet be italicized in any chapter prose.

πειρασμος peirasmos

G3986 pi-ras-mos'
temptation. From G3985 ; a putting to proof (by experiment [of good] experience [of evil] solicitation discipline or provocation); by implication adversity : - temptation X try

From our books

The word translated “temptation” is the Greek peirasmos, which can mean either temptation (enticement to sin) or testing (trial that proves or refines). God does not entice to sin, but He does allow testing — Abraham was tested with Isaac, Job was tested with loss, Israel was tested in the wilderness. The prayer asks not to be brought into circumstances where we will face trials beyond our capacity to endure.

A New and Living Way · Chapter 7 — Lord, Teach Us

πενθεω pentheō

G3996 pen-theh'-o pentheo
mourn. From G3997 ; to grieve ( the feeling or the act ): - mourn (be-) wail

No chapter excerpts found in the current build. This word is in the curated table but may not yet be italicized in any chapter prose.

περι peri

G4012 per-ee'
about. From the base of G4008 ; properly through (all over ) that is around ; figuratively with respect to; used in various applications of place cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality circuit matter circumstance or general period ): - (there-) about above against at on behalf of X and his company which concern (as) concerning for X how it will go with ([there- where-]) of on over pertaining (to) for sake X (e-) state (as) touching [where-] by (in) with. In compounds it retains substantially the same meaning of circuit ( around ) excess ( beyond ) or completeness ( through )

From our books

The Greek preposition in both verses is eis — into, toward, unto. Not en (in, already inside). Not peri (about, concerning). Eis — movement from one location to another. The person who is baptized moves from outside of Christ into Christ. From the domain where every spiritual blessing is absent to the domain where every spiritual blessing is present.

Change the Mind, Change the Man · Chapter 10 — The God Who Finds You

περπερευομαι perpereuomai

G4068 per-per-yoo'-om-ahee perpereuetai
vaunt itself. Middle voice from πέρπερος perperos ( braggart ; perhaps by reduplication of the base of G4008 ); to boast : - vaunt itself

From our books

The Greek word Paul reaches for is perpereuetai. It appears nowhere else in the New Testament. The word almost sounds like what it describes — per-per-eu-e-tai — a stuttering, on-and-on quality, the sound of someone whose conversation keeps coming back to himself. The Greek noun behind it, perperos, named the kind of man classical writers had been making fun of for centuries: the vain blusterer, the boastful soldier, the man who could not stop telling you what he had done.

The Love God Calls Us To · Chapter 5 — Love Does Not Brag

Paul takes that word and turns it on the church. Love does not perpereuetai. Love does not run its mouth in the direction of itself. Love does not work the conversation back around to its own gifts, its own work, its own importance. Love does not need an audience for what it has done, and it does not need a microphone for what it knows.

The Love God Calls Us To · Chapter 5 — Love Does Not Brag

φευγω pheugo

G5343 fyoo'-go
escape. Apparently a primary verb; to run away (literally or figuratively); by implication to shun ; by analogy to vanish : - escape flee (away)

From our books

The apostle Paul put it as a command: “Now flee from youthful lusts and pursue righteousness, faith, love and peace, with those who call on the Lord from a pure heart” (2 Timothy 2:22). The word is pheugo — flee, run, escape. Not resist. Not endure. Not manage. Flee. And notice what Paul places immediately after the fleeing: pursue. You run from something and to something. And you do it with those who call on the Lord. The fleeing is not into isolation. It is into the company of people who are running in the same direction.

Change the Mind, Change the Man · Chapter 9 — The Long Road

φωνη phōne

G5456 fo-nay' phōnē, phone
noise. Probably akin to G5316 through the idea of disclosure ; a tone (articulate bestial or artificial); by implication an address (for any purpose) saying or language : - noise sound voice

From our books

Believing all things looks like a high-school girl whose friend has not texted her back in two days, and who, instead of jumping to she must be mad at me, she must be talking about me, she must be done with the friendship, reaches for the simpler reading first — she has had a hard week, her phone has been off, she will text when she texts. The first reading is usually the right one. The cynical reading is rarely needed.

The Love God Calls Us To · Chapter 13 — Love Believes All Things

φρονεω phroneo

G5426 fron-eh'-o phroneite
set the affection on. From G5424 ; to exercise the mind that is entertain or have a sentiment or opinion ; by implication to be (mentally) disposed (more or less earnestly in a certain direction); intensively to interest oneself in (with concern or obedience): - set the affection on (be) care (-ful) (be like- + be of one + be of the same + let this) mind (-ed regard savour think

From our books

The word translated attitude in verse 5 is phroneite — from phroneō. And phroneō is a different word than nous. Where nous is the faculty of the mind — the organ itself — phroneō is the direction of the mind. It is where the mind is aimed. It includes disposition, inclination, attitude — not just what you know, but what you are inclined toward. What you care about. Where your attention is fixed.

Change the Mind, Change the Man · Chapter 6 — THINK!

Set your mindphroneite. The same word. The direction of the gaze.

Change the Mind, Change the Man · Chapter 6 — THINK!

This is the language of aim. Of orientation. Of where the eyes are fixed. And the command is not complicated: ta anō phroneite — set your mind on the things above. Mē ta epi tēs gēs — not on the things on the earth.

Change the Mind, Change the Man · Chapter 6 — THINK!

φυσιοω physioo

G5448 foo-see-o'-o physioutai
puff up. From G5449 in the primary sense of blowing ; to inflate that is (figuratively) make proud ( haughty ): - puff up

From our books

The Greek word Paul reaches for is physioutai — from the verb physioō, meaning literally to puff up, to inflate, to blow up like a bellows or a bladder. The picture is mechanical. Someone has put air into something, and the thing now looks bigger than it actually is. A balloon is large until you stick a pin in it. Then it is what it always was — a small piece of rubber with nothing inside. The arrogant man is the same. The substance has not grown. Only the air has.

The Love God Calls Us To · Chapter 6 — Love Is Not Arrogant

πιστευω pisteuo

G4100 pist-yoo'-o
believe. From G4102 ; to have faith (in upon or with respect to a person or thing) that is credit ; by implication to entrust (especially one´ s spiritual well being to christ): - believe (-r) commit (to trust) put in trust with

No chapter excerpts found in the current build. This word is in the curated table but may not yet be italicized in any chapter prose.

πιστος pistos

G4103 pis-tos'
believe. From G3982 ; objectively trustworthy ; subjectively trustful : - believe (-ing -r) faithful (-ly) sure true

From our books

The verb Paul uses here is a vertical verb before it is ever a horizontal one. Pisteuō is what the believer does toward God. The man who has put his faith in Christ has believed the witness God has given about His Son (1 John 5:9–10). That kind of belief is not credulous. It is grounded. It is grounded in the trustworthiness of the One who has spoken. The believer trusts God because God is pistos — faithful, trustworthy, the One whose word does not fail.

The Love God Calls Us To · Chapter 13 — Love Believes All Things

That sentence sits at the very beginning of the same letter. Paul opens his correction of the Corinthians by reminding them that the God who has called them is faithful — pistos. He is the kind of God you can put your trust in. And the believers He has called are being asked, by extension, to be a people who can also be trusted, and who can also trust.

The Love God Calls Us To · Chapter 13 — Love Believes All Things

πνεω pneo

G4154 pneh'-o
blow. A primary word; to breathe hard that is breeze : - blow. Compare G5594

No chapter excerpts found in the current build. This word is in the curated table but may not yet be italicized in any chapter prose.

πνευμα pneuma

G4151 pnyoo'-mah
ghost. From G4154 ; a current of air that is breath ( blast ) or a breeze ; by analogy or figuratively a spirit that is (human) the rational soul (by implication) vital principle mental disposition etc. or (superhuman) an angel daemon or (divine) God christ´ s spirit the holy spirit : - ghost life spirit (-ual -ually) mind. Compare G5590

From our books

So that his spirit may be saved. There it is. The purpose clause. Hina to pneuma sōthē — “in order that the spirit may be saved.” Everything in this passage — the removal, the delivery, the destruction of the flesh — all of it points toward one end: salvation. Not punishment. Not rejection. Not “he made his bed, let him lie in it.” The goal is rescue.

Change the Mind, Change the Man · Chapter 5 — Love That Says No

And the words He spoke with that breath confirm the connection: “Receive the Holy Spirit.” The ruach. The pneuma. The breath, the wind, the Spirit of God. The same reality that moved over the surface of the waters before the first word was spoken. The same power that entered the bodies in the valley and made them stand. Jesus breathed it onto His disciples and told them to receive it.

Can These Bones Live? · Chapter 7 — Breathe on These Slain

The Greek word for the rushing blast in this verse is pnoē — and it is not a word Luke chose carelessly. Pnoē is the exact noun the Septuagint uses in Genesis 2:7 for the “breath of life” that God breathed into Adam — pnoēn zōēs. It is also from the same root as pneuma, the Greek equivalent of ruach. Both words come from pneō — to blow, to breathe. When Luke described the sound that filled the house, he used the word that the Greek Old Testament had already assigned to the breath that made the first man live. The reader who knew the Septuagint would have recognized immediately what was happening.

Can These Bones Live? · Chapter 8 — A Rushing Mighty Wind

πνοη pnoe

G4157 pno-ay'
breath. From G4154 ; respiration a breeze : - breath wind

No chapter excerpts found in the current build. This word is in the curated table but may not yet be italicized in any chapter prose.

προς pros

G4314 pros
about. A strengthened form of G4253 ; a preposition of direction; forward to that is toward (with the genitive case the side of that is pertaining to ; with the dative case by the side of that is near to ; usually with the accusative case the place time occasion or respect which is the destination of the relation that is whither or for which it is predicated): - about according to against among at because of before between ([where-]) by for X at thy house in for intent nigh unto of which pertain to that to (the end that) + together to ([you]) -ward unto with (-in). In compounds it denotes essentially the same applications namely motion towards accession to or nearness at

From our books

pros = “toward, in the direction of, face to face with”

Bridge Moments · Chapter 2 — The Kairos Principle

προσκαιρος proskairos

G4340 pros'-kahee-ros proskaira
dur- for awhile. From G4314 and G2540 ; for the occasion only that is temporary : - dur- [eth] for awhile endure for a time for a season temporal

From our books

But they are temporary. The Greek word is proskaira — lasting for a season, bound by time. What you see is real, but it is passing.

One Day Closer to Home · Chapter 10 — A Momentary Light Affliction

The first things. That’s what all of this is — everything you’re enduring right now. The aching joints. The funerals. The loneliness. The nights. The grief. All of it belongs to the first order of things. And first things pass. They are proskaira, to use the word Paul gave us in the last chapter — temporary, lasting for a season, bound by time. They feel permanent when you’re in the middle of them. But they are first things. And first things have an expiration date.

One Day Closer to Home · Chapter 11 — No More Tears

προσκαρτερεω proskartereō

G4342 pros-kar-ter-eh'-o proskartereo
attend continually. From G4314 and G2594 ; to be earnest towards that is (to a thing) to persevere be constantly diligent or (in a place) to attend assiduously all the exercises or (to a person) to adhere closely to (as a servitor): - attend (give self) continually (upon) continue (in instant in with) wait on (continually)

From our books

Before Pentecost, after Jesus had ascended and the disciples were waiting for the promised Spirit, we read: “These all with one mind were continually devoting themselves to prayer, along with the women, and Mary the mother of Jesus, and with His brothers” (Acts 1:14). The phrase “continually devoting themselves” translates the Greek proskartereo — a word that means to persist obstinately, to be steadfastly attentive, to give constant attention to something. It suggests not occasional prayer but a sustained posture of dependence.

A New and Living Way · Chapter 10 — The Prayers of the Church

προσφατος prosphatos

G4372 pros'-fat-os
new. From G4253 and a derivative of G4969 ; previously ( recently ) slain ( fresh ) that is (figuratively) lately made : - new

From our books

By a new and living way. The Greek word for “new” here is prosphatos — literally “freshly slain.” It carries the sense of something recently opened, newly made accessible. The way did not exist before. Christ’s death created it. And it is living — not a dead ritual or a static system but a way that is alive because the One who opened it is alive.

A New and Living Way · Chapter 6 — The Veil Is Torn

It is new. The Greek word is prosphatos, which originally meant “freshly slain” and came to mean “recent, new.” This way did not exist before Christ. It was not available under the old covenant. It was opened by His death and remains perpetually fresh — not an ancient path grown over with weeds but a way that is always as new as the moment the veil was torn.

A New and Living Way · Chapter 12 — A New and Living Way

ψυχη psyche

G5590 psoo-khay'
heart. From G5594 ; breath that is (by implication) spirit abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from G4151 which is the rational and immortal soul ; and on the other from G2222 which is mere vitality even of plants : these terms thus exactly correspond respectively to the hebrew [ H5315 ] [ H7307 ] and [field*\fldinst HYPERLINK "tw://[self]?H2416" H2416]: - heart (+ -ily) life mind soul + us + you

No chapter excerpts found in the current build. This word is in the curated table but may not yet be italicized in any chapter prose.

— Q —

קרא qara

H7121 kaw-raw'
bewray. to call, cry, utter a loud sound; to call unto, cry (for help), call (with name of God); to proclaim; to read aloud, read (to oneself), read; to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow; to call, name, give name to, call by; to call oneself; to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named

From our books

The Hebrew word is qara — to call out, to cry. It is the word of someone in need reaching toward someone who can help. It is not the word of ritual, of formal worship, of religious ceremony. It is a cry. And it arises not from abundance or comfort but from the experience of human brokenness and loss.

A New and Living Way · Chapter 3 — From the Beginning: The First Cries

The Psalms will be full of this same word — qara — and the same impulse. “I called upon the Lord in distress” (Psalm 118:5). “Out of the depths I have cried to You, O Lord” (Psalm 130:1). The cry that arises from human need and turns toward God is not a lesser form of prayer than the more composed, theologically articulate kinds. It may be the most primal and honest form — and Genesis records it as the beginning of humanity’s corporate reaching toward God.

A New and Living Way · Chapter 3 — From the Beginning: The First Cries

קרוב qarov

H7138 kaw-robe'
allied. of place; of time; kinship

From our books

Near. Not distant. Not watching from a safe remove. Near. The Hebrew word is qarov — close, at hand, present. And the people He is near to are not the ones who have it together. They are the brokenhearted — nishberey-lev, those whose hearts are shattered, broken into pieces. And the crushed in spirit — dakke-ruach, those whose spirits have been ground down, compressed, beaten flat.

Change the Mind, Change the Man · Chapter 4 — All of the Imprisoned Are Not in Prison

We read this verse in Chapter 1, and it returns here because it is more specific to your situation than it might appear at first glance. The Hebrew word for “near” is qarov — it means close, present, intimate. Not near in the sense of being in the same general area. Near in the sense of being right beside you. The LORD is right beside the brokenhearted. Not watching from across the room. Not monitoring from a distance. Right there. In the chair beside the bed. In the driver’s seat on the way home. In the kitchen at midnight when the house is too quiet and the tears come again.

Through the Valley · Chapter 4 — Two Are Better Than One

The third strand holds (Ecclesiastes 4:12). It held before the valley, it has held through the valley, and it will hold after the valley. The cord of three strands does not unravel when one strand is taken, because the third strand was always the strongest. He will be with you in the first morning and the second morning and the hundredth morning. He will be with you when the well-meaning people have gone back to their own lives and the cards have stopped coming and the world has moved on in the way the world always does. He will be with you at three in the morning when the house is dark and the absence is loudest. The LORD is near to the brokenhearted and saves those who are crushed in spirit (Psalm 34:18). Qarov — right beside you. In the chair beside the bed. In the car on the way home. In the kitchen on the first morning when the coffee is for one.

Through the Valley · Chapter 8 — I Will Fear No Evil

— R —

ראה ra'ah

H7200 raw-aw' raah, jireh
advise self. to see; to see, perceive; to see, have vision; to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out; to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish; to look at, gaze at; to appear, present oneself; to be seen; to be visible; to cause to see, show; to cause to look intently at, behold, cause to gaze at; to be caused to see, be shown; to be exhibited to

From our books

The Hebrew is El Roi — God who sees. El is the word for God. Roi comes from the verb ra'ah — to see, to perceive, to regard. But this is not the seeing of casual observation. When Scripture uses ra'ah of God, it carries the weight of attention, care, and knowledge. God saw the affliction of His people in Egypt (Exodus 3:7 — "I have surely seen the affliction of My people"). God sees not as man sees (1 Samuel 16:7). To be seen by God is not merely to be noticed. It is to be known.

The God Who Showed Up · Chapter 2 — El Roi — The God Who Sees

The Hebrew is Yahweh Yireh — the Lord will see, the Lord will provide. The word yireh comes from the same root as ra'ah — the verb we met with El Roi, the seeing that is not casual observation but attentive knowledge. When Abraham names this place, he is saying: the Lord sees, and because He sees, He provides. Seeing and providing are not two separate actions. They are one. God sees the need before you speak it, and His provision is already in motion before you know to ask.

The God Who Showed Up · Chapter 4 — Jehovah Jireh — The Lord Will Provide

The Hebrew is Yahweh Rohi — the Lord is my shepherd. The verb ra'ah means to tend, to pasture, to shepherd — to take full responsibility for the care of living things that cannot care for themselves.

The God Who Showed Up · Chapter 9 — Jehovah Rohi — The Lord Is My Shepherd

רדף radaph

H7291 raw-daf'
chase. to pursue, put to flight, chase, dog, attend closely upon; to persecute, harass (figuratively); to follow after, aim to secure (figuratively); to run after (a bribe) (figuratively); to be pursued; one pursued (participle)

From our books

The Hebrew word translated "follow" is radaph. It appears over a hundred times in the Old Testament, and in the vast majority of those uses, it does not mean "follow" in the casual sense of walking behind someone. It means "pursue" — to chase, to run after, to hunt down. It is the word used when enemies pursue someone in battle. When Pharaoh pursued Israel to the Red Sea (Exodus 14:8), the word is radaph. When Laban pursued Jacob (Genesis 31:23), the word is radaph.

The God Who Showed Up · Chapter 9 — Jehovah Rohi — The Lord Is My Shepherd

The Hebrew word translated “follow” is yirdephuni, from radaph. It does not mean to walk quietly behind. It means to pursue. To chase. It is the same word used for pursuing an enemy in battle, for hunting, for chasing something down with determination and intent. David said that goodness and lovingkindness were not merely accompanying him through life. They were chasing him. Running him down. Pursuing him with a relentlessness that matched the relentlessness of the valley itself.

Through the Valley · Chapter 8 — I Will Fear No Evil

רפא rapha

H7495 raw-faw'
cure. of God; healer, physician (of men); of hurts of nations involving restored favour (figuratively); of individual distresses (figuratively); literal (of persons); of water, pottery; of national hurts (figuratively); of personal distress (figuratively); literal; of national defects or hurts (figuratively)
In themes: The Names of God

From our books

The Hebrew is Yahweh Ropheka — the Lord your healer. The verb is rapha — to heal, to cure, to restore, to make whole. This is the name. And the context in which God reveals it is not what we might expect.

The God Who Showed Up · Chapter 6 — Jehovah Rapha — The Lord Who Heals

He does not reveal it at a sickbed. He does not reveal it after healing a plague or mending a wound. He reveals it after making bitter water sweet. The first act of rapha in this passage is not the healing of a body. It is the healing of water. The restoration of something that had gone wrong — something that should have sustained life but could not.

The God Who Showed Up · Chapter 6 — Jehovah Rapha — The Lord Who Heals

The word rapha appears throughout the Old Testament, and its range is broader than a single passage can capture. In Genesis 20:17, Abraham prays and God heals Abimelech and his household. In Numbers 12:13, Moses cries out to God to heal Miriam of leprosy. In 2 Kings 20:5, God tells Hezekiah, "I will heal you." In each case, the healing is physical, specific, and direct.

The God Who Showed Up · Chapter 6 — Jehovah Rapha — The Lord Who Heals

ראה ro'eh

H7203 ro-eh' roeh
vision. seer, prophet

No chapter excerpts found in the current build. This word is in the curated table but may not yet be italicized in any chapter prose.

רעה rohi

H7462 raw-aw'
[idiom] break. to shepherd; of ruler, teacher (figuratively); of people as flock (figuratively); shepherd, herdsman (substantive); of cows, sheep etc (literal); of idolater, Israel as flock (figuratively)
In themes: The Names of God

From our books

The Hebrew is Yahweh Rohi — the Lord is my shepherd. The verb ra'ah means to tend, to pasture, to shepherd — to take full responsibility for the care of living things that cannot care for themselves.

The God Who Showed Up · Chapter 9 — Jehovah Rohi — The Lord Is My Shepherd

רוח ruach

H7307 roo'-akh
air. breath; of heaven; quarter (of wind), side; breath of air; air, gas; vain, empty thing; spirit, animation, vivacity, vigour; courage; temper, anger; impatience, patience; spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented); disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse; prophetic spirit; as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being; desire; sorrow, trouble; as seat or organ of mental acts; rarely of the will; as seat especially of moral character; as inspiring ecstatic state of prophecy; as impelling prophet to utter instruction or warning; imparting warlike energy and executive and administrative power; as endowing men with various gifts; as energy of life; as manifest in the Shekinah glory; never referred to as a depersonalized force

From our books

Near. Not distant. Not watching from a safe remove. Near. The Hebrew word is qarov — close, at hand, present. And the people He is near to are not the ones who have it together. They are the brokenhearted — nishberey-lev, those whose hearts are shattered, broken into pieces. And the crushed in spirit — dakke-ruach, those whose spirits have been ground down, compressed, beaten flat.

Change the Mind, Change the Man · Chapter 4 — All of the Imprisoned Are Not in Prison

And the chapter that follows — Ezekiel 37 — shows the same two forces at work on the largest possible canvas. God set the prophet down in a valley full of very dry bones and asked him whether they could live. Then He told Ezekiel what to do: first, “Prophesy over these bones, and say to them, ‘O dry bones, hear the word of the Lord’“ (Ezekiel 37:4). Ezekiel spoke. The bones came together. Sinews and flesh and skin. But there was still no life in them. Then God told him to prophesy again, this time to the breath — the Hebrew ruach, which means breath, wind, and Spirit all at once: “Come from the four winds, O breath, and breathe on these slain, that they come to life” (Ezekiel 37:9). Ezekiel prophesied. The breath came. They stood up, an exceedingly great army.

Why Do You Delay? · Chapter 2 — Born of Water and the Spirit

The Hebrew word ruach is essential to everything that follows in this book, so it is worth pausing here to understand it. Ruach is used 378 times in the Old Testament, and it carries three interlocking meanings: breath, wind, and spirit. These are not three different concepts that happen to share a word. They are three aspects of the same reality. The breath of God, the wind of God, the Spirit of God — these are all ruach. When Genesis 1:2 says “the Spirit of God was moving over the surface of the waters,” the word is ruach. When God breathes life into Adam, the animating force is ruach. When Ezekiel stands in the valley and God tells him to prophesy to the breath, the word is ruach. It is the same word and the same power doing the same thing at every stage of the story.

Can These Bones Live? · Chapter 2 — Dust and Breath

— S —

σαρξ sarx

G4561 sarx
carnal. Probably from the base of G4563 ; flesh (as stripped of the skin) that is (strictly) the meat of an animal (as food) or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit) or as the symbol of what is external or as the means of kindred or (by implication) human nature (with its frailties (physically or morally) and passions) or (specifically) a human being (as such): - carnal (-ly + -ly minded) flesh ([-ly])

From our books

For the destruction of his flesh — not the destruction of him, but of his flesh. The Greek is olethros tēs sarkos. Olethros means ruin, destruction. Sarx — flesh — is the word Paul uses throughout his letters for the sinful nature, the appetites and patterns that war against the spirit. The target is not the man. The target is what is killing him.

Change the Mind, Change the Man · Chapter 5 — Love That Says No

σχημα schema

G4976 skhay'-mah
fashion. From the alternate of G2192 ; a figure (as a mode or circumstance ) that is (by implication) external condition : - fashion

No chapter excerpts found in the current build. This word is in the curated table but may not yet be italicized in any chapter prose.

שה seh

H7716 seh
cattle. sheep, goat; flock (collective)

From our books

There is a detail here that a careful reader should notice. The Hebrew word Isaac and Abraham both use is seh — a young animal from the flock. It was the standard term for a sacrifice animal, the word anyone in their world would have used. Abraham was most likely answering his son honestly in the language they both knew — God will provide the offering — while trusting that God would resolve the impossible, even if it meant raising Isaac from the dead (Hebrews 11:19).

The God Who Showed Up · Chapter 4 — Jehovah Jireh — The Lord Will Provide

But when God provides, the text uses a different word. The animal in the thicket is an ayil — a mature ram (Genesis 22:13). Abraham spoke of a seh. God sent an ayil. The text preserves both words. Whether Abraham intended anything beyond reassuring his son, we cannot say — the text does not tell us.

The God Who Showed Up · Chapter 4 — Jehovah Jireh — The Lord Will Provide

שדי shaddai

H7706 shad-dah'-ee
Almighty. Shaddai, the Almighty (of God)
In themes: The Names of God

From our books

The Hebrew is El Shaddai. This is the first time this name appears in Scripture. God does not explain it. He does not define it. He simply declares it — and then follows it with a command: walk before Me, and be blameless.

The God Who Showed Up · Chapter 3 — El Shaddai — God Almighty

The meaning of Shaddai is not as settled as some popular treatments suggest. The word has been connected to several Hebrew roots, and scholars have debated its origin for centuries. But we are not writing a book about what scholars think. We are writing about what the text reveals. And what the text reveals is consistent from its first appearance to its last.

The God Who Showed Up · Chapter 3 — El Shaddai — God Almighty

Every time El Shaddai appears in Scripture, it appears in a context of overwhelming power — the kind of power that overrides natural impossibility. God uses this name when He is about to do something that no human effort could accomplish.

The God Who Showed Up · Chapter 3 — El Shaddai — God Almighty

שלום shalom

H7965 shaw-lome'
[idiom] do. completeness (in number); safety, soundness (in body); welfare, health, prosperity; peace, quiet, tranquillity, contentment; of human relationships; with God especially in covenant relationship; peace (from war); peace (as adjective)
In themes: The Names of God

From our books

The psalmist does not merely pray for his own household or his own concerns. He prays for the city. He prays for its peace (shalom — wholeness, flourishing, well-being). He prays for those within its walls. And he does so not for abstract reasons but because of relationship: “for the sake of my brothers and my friends,” and “for the sake of the house of the Lord our God.”

A New and Living Way · Chapter 11 — Standing in the Gap

The English word "peace" carries part of the meaning but not all of it. In English, peace usually means the absence of conflict — the war is over, the fighting has stopped, everything is quiet. The Hebrew shalom is far richer. It carries the sense of completeness, wholeness, well-being — not just the absence of something wrong but the presence of everything right. When Scripture uses shalom, it describes a state where nothing is broken, nothing is missing, nothing is fractured.

The God Who Showed Up · Chapter 8 — Jehovah Shalom — The Lord Is Peace

But the shalom Gideon names on this altar is even more specific than the word's full range. Gideon is not naming an abstract concept. He is naming what just happened to him.

The God Who Showed Up · Chapter 8 — Jehovah Shalom — The Lord Is Peace

שמע shama

H8085 shaw-mah'
[idiom] attentively. to hear (perceive by ear); to hear of or concerning; to hear (have power to hear); to hear with attention or interest, listen to; to understand (language); to hear (of judicial cases); to consent, agree; to grant request; to listen to, yield to; to obey, be obedient; to be heard (of voice or sound); to be heard of; to be regarded, be obeyed; to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound; to sound aloud (musical term); to make proclamation, summon; to cause to be heard; sound (noun masculine)

From our books

When the Bible says God hears prayer, it is not describing a passive reception of sound. The Hebrew word used throughout the Old Testament for God’s hearing of prayer is shama — a word that consistently carries the sense of attentive, responsive hearing. It is the same word used when God “heard” the groaning of Israel in Egypt and acted (Exodus 2:24). It is the word used when Hannah prayed and God “remembered” her (1 Samuel 1:19-20). In the biblical understanding, God’s hearing is never merely acoustic. It is relational and active.

A New and Living Way · Chapter 1 — A God Who Hears

שמר shamar

H8104 shaw-mar'
beward. to keep, have charge of; watch, watchman (participle); to watch for, wait for; to watch, observe; to keep, retain, treasure up (in memory); to keep (within bounds), restrain; to observe, celebrate, keep (sabbath or covenant or commands), perform (vow); to keep, preserve, protect; to keep, reserve; to be on one's guard, take heed, take care, beware; to keep oneself, refrain, abstain; to be kept, be guarded

From our books

First: the lips of a priest should preserve knowledge. The word “preserve” in Hebrew is shamar — to keep, to guard, to watch over. It is the same word used in Genesis 2:15 when God placed Adam in the garden “to cultivate it and keep it.” The priest was a guardian of knowledge the same way Adam was a guardian of the garden. The knowledge was entrusted to him. It was not his to create, modify, or discard. It was his to protect and to pass on intact.

Can These Bones Live? · Chapter 4 — Destroyed for Lack of Knowledge

שם shammah

H8033 shawm
in it. there; thither (after verbs of motion); from there, thence; then (as an adverb of time)
In themes: The Names of God

From our books

The Hebrew is Yahweh Shammah. The Lord is there.

The God Who Showed Up · Chapter 11 — Jehovah Shammah — The Lord Is There

And the simplicity of the name is the point. It is not a compound theological statement. It is not a description of an attribute. It is two words: Yahweh Shammah. The Lord — there. As if after everything the book has put the reader through — the idolatry, the departure, the exile, the death, the bones, the slow rebuilding — the simplest possible statement is the one that carries the most weight. He is there.

The God Who Showed Up · Chapter 11 — Jehovah Shammah — The Lord Is There

σκηνη skēnē

G4633 skay-nay' skene
habitation. Apparently akin to G4632 and G4639 ; a tent or cloth hut (literally or figuratively): - habitation tabernacle

No chapter excerpts found in the current build. This word is in the curated table but may not yet be italicized in any chapter prose.

σκια skia

G4639 skee'-ah
shadow. Apparently a primary word; shade or a shadow (literally or figuratively [darkness of error or an adumbration ]): - shadow

From our books

All of these structures were real. They were given by God. They accomplished what they were intended to accomplish. But Hebrews 9 and 10 are clear: they were also anticipatory. They were shadows of something greater. The writer of Hebrews uses the Greek word skia — shadow — to describe the entire Levitical system in relation to what Christ would accomplish (Hebrews 10:1). A shadow has the shape of the real thing without being the real thing. The tabernacle, the sacrifices, the high priest entering the Holy of Holies once a year — all of these pointed forward to a greater reality not yet revealed.

A New and Living Way · Chapter 2 — Who Are We That You Are Mindful of Us?

σκληρυνω sklerunō

G4645 sklay-roo'-no sklēruno, sklērunō, skleruno
harden. From G4642 ; to indurate that is (figuratively) render stubborn : - harden

No chapter excerpts found in the current build. This word is in the curated table but may not yet be italicized in any chapter prose.

σκοπεω skopeō

G4648 skop-eh'-o skopeo
consider. From G4649 ; to take aim at ( spy ) that is (figuratively) regard : - consider take heed look at (on) mark. Compare G3700

No chapter excerpts found in the current build. This word is in the curated table but may not yet be italicized in any chapter prose.

σκοπος skopos

G4649 skop-os' skopon
mark. (scope); From σκέπτομαι skeptomai (to peer about [skeptic]; perhaps akin to G4626 through the idea of concealment ; compare G4629 ); a watch ( sentry or scout ) that is (by implication) a goal : - mark

From our books

Second — and this is the one most people skip right past: skopōn seauton — “looking to yourself, so that you too will not be tempted.” The word skopōn is from skopeō — to look at, to fix the attention on — the same root as skopos, the goal, the mark that Paul uses in Philippians 3:14. Keep your eye on yourself. Because the moment you believe you are above falling is the very moment 1 Corinthians 10:12 is warning about. Restore your brother. But do not forget that you are made of the same clay.

Change the Mind, Change the Man · Chapter 9 — The Long Road

And the goal — skopon, the mark, the thing he is looking at — is the upward call of God in Christ Jesus. The fixed point. The gaze that will not wander.

Change the Mind, Change the Man · Chapter 9 — The Long Road

σοφια sophia

G4678 sof-ee'-ah
wisdom. From G4680 ; wisdom (higher or lower worldly or spiritual): - wisdom

No chapter excerpts found in the current build. This word is in the curated table but may not yet be italicized in any chapter prose.

στεγω stego

G4722 steg'-o stege, stegei
bear. From G4721 ; to roof over that is (figuratively) to cover with silence ( endure patiently): - (for-) bear suffer

From our books

The Greek verb Paul reaches for here is stegei — from stegō, a word built on the noun stegē, meaning roof. A stegē is the cover over a house that keeps the weather out. The verb stegō is what a roof does. It holds up under what falls on it. It also covers what is underneath it from the eyes of the people walking past on the road.

The Love God Calls Us To · Chapter 12 — Love Bears All Things

Both meanings are alive in the verb Paul has chosen. Stegei can mean bears the weight of or covers, conceals. English translators have not all gone the same direction — the NASB says bears all things, the older King James does the same, the NIV says always protects, the NLT says never gives up. The differences are not contradictions. They are the two halves of one verb, and Paul almost certainly meant both. Love is the roof that holds up under the weight of what comes down on it from the people it loves, and love is the roof that covers what is underneath it from the eyes of those who do not need to see.

The Love God Calls Us To · Chapter 12 — Love Bears All Things

The hen gathering her chicks under her wings — that is stegei shown rather than spoken. The roof is the hen’s body, and what is being covered is the chick’s life from the predator above. Christ wanted to be that roof for Jerusalem. He was willing to take the storm on Himself so that the people underneath could be hidden. They refused. The willingness was His. The verb was His. Love bears all things is the verb Christ has used toward His people in every generation, and the believer who is being formed into His image is being formed into the same posture toward the brothers He has placed around him.

The Love God Calls Us To · Chapter 12 — Love Bears All Things

συν syn

G4862 soon
beside. A primary preposition denoting union ; with or together (but much closer than G3326 or G3844 ) that is by association companionship process resemblance possession instrumentality addition etc.i : - beside with. In compounds it has similar applications including completeness

From our books

The second half is the positive. But rejoices with the truth. The verb here changes. It is synchairei — the same root word chairei, with the prefix syn attached, meaning with. Love does not just rejoice over the truth; love rejoices with the truth. Love is on the same side as truth. They are partners. Where truth is honored, love claps. Where truth is hidden or twisted or covered up, love grieves. The believer is not just being asked to avoid the wrong pleasure. He is being given a new pleasure to learn — the pleasure of standing alongside what is true, even when standing alongside it costs him.

The Love God Calls Us To · Chapter 11 — Love Does Not Rejoice in Unrighteousness, but Rejoices With the Truth

— T —

τελειος teleios

G5046 tel'-i-os
of full age. From G5056 ; complete (in various applications of labor growth mental and moral character etc.); neuter (as noun with G3588 ) completeness : - of full age man perfect

From our books

What is the complete thing? The Greek word is teleioscomplete, mature, finished, brought to its full end. And the question of what Paul means by the perfect is one every careful reader of this passage has rightly asked, because the answer matters.

The Love God Calls Us To · Chapter 16 — Love Never Fails

The childish things were not foolish things. They were not bad things. They were the things the church needed at the age the church was. And when the church grew up — when the teleios came in the form of the completed Word of God — the childish things were done away. The same Spirit who had been giving them removed them, because the work they had been doing was finished.

The Love God Calls Us To · Chapter 16 — Love Never Fails

τελος telos

G5056 tel'-os
+ continual. From a primary word τέλλω tellō (to set out for a definite point or goal ); properly the point aimed at as a limit that is (by implication) the conclusion of an act or state ( termination [literally figuratively or indefinitely] result [immediate ultimate or prophetic] purpose ); specifically an impost or levy (as paid ): - + continual custom end (-ing) finally uttermost. Compare G5411

From our books

Paul declared the unity of the human race — every nation from one man. In a city that divided humanity into Greeks and barbarians, Paul asserted a common origin and a common purpose: “that they would seek God.” Human existence has a telos — a purpose, a direction. We were made to look for God. And then the crucial phrase: “if perhaps they might grope for Him and find Him.” The word psēlaphēseian means to feel around in the dark, to grope as a blind person feels for a wall. Humanity has been reaching in the dark for something it knows is there but cannot quite grasp.

Bridge Moments · Chapter 14 — “Men of Athens”

τελεω tetelestai

G5055 tel-eh'-o teleo
accomplish. From G5056 ; to end that is complete execute conclude discharge (a debt): - accomplish make an end expire fill up finish go over pay perform

From our books

It is finished. In Greek, this is a single word — tetelestai. And it was a word that would have been immediately recognizable in the ancient world. It was the word stamped on a bill of sale when the full price had been paid. It was the word written across a criminal’s certificate of debt when the sentence had been served.

From the Beginning · Chapter 6 — The Death That Paid the Debt

In Chapter Six, we saw what happened on the cross — the certificate of debt nailed there, the price paid in full, tetelestai. But how do you know the payment was accepted? How do you know the sacrifice was sufficient?

From the Beginning · Chapter 7 — The Empty Tomb

The Greek word is tetelestai. It means “it is finished” or “it has been completed.” It is a word of accomplishment — not of defeat. Something had been brought to its end. A task had been fulfilled.

The Last Week of the Lamb · Chapter 9 — The Lamb Is Killed

θυμος thumos

G2372 thoo-mos'
fierceness. From G2380 ; passion (as if breathing hard): - fierceness indignation wrath. Compare G5590

From our books

The Greek word Paul reaches for is makrothumeō. It is built from two pieces. Makros means long. Thumos means temper — or, more literally, anger, passion, the heat that rises in a man when he is crossed. Put the two pieces together and Paul’s word is, in flat English, long-tempered.

The Love God Calls Us To · Chapter 2 — Love Is Patient

του tou

G5120 too
his. Properly the genitive case of G3588 ; sometimes used for G5127 ; of this person : - his

From our books

Paul the apostle is not telling the Romans to rearrange the outside. He is telling them to be fundamentally changed on the inside. And the mechanism of that change — the instrument by which morphē happens — is the renewing of the mind. The Greek is anakainōsei tou noos. Anakainōsis — renewal, from ana (again) and kainos (new — and not neos, which means new in time, but kainos, new in kind, new in quality). And nous — the mind as the faculty of moral reasoning, understanding, and judgment.

Change the Mind, Change the Man · Chapter 6 — THINK!

There are two movements here, not one. Lay aside the old self — yes. But also put on the new self. The old man must be removed. The new man must take his place. And notice where the renewal happens: in the spirit of your mind. The Greek is ananeousthai tō pneumati tou noos hymōn. The word ananeousthai comes from ana — again — and neos — new. Made new again. And noos is the same word we traced through Chapter 6 — nous, the faculty of moral reasoning, the mind that governs the direction of a person’s life.

Change the Mind, Change the Man · Chapter 9 — The Long Road

צלם tselem

H6754 tseh'-lem
image. images (of tumours, mice, heathen gods); image, likeness (of resemblance); mere, empty, image, semblance (figuratively)

From our books

Three times in a single verse — image, image, image. The Hebrew word is tselem, the same word used elsewhere for a physical statue or representation. The idea is that humanity is, in some meaningful sense, God’s representative presence in creation. The likeness — demuth — adds the dimension of resemblance, of similarity in kind.

A New and Living Way · Chapter 2 — Who Are We That You Are Mindful of Us?

צדק tsidkenu

H6664 tseh'-dek
[idiom] even. what is right or just or normal, rightness, justness (of weights and measures); of judges, rulers, kings; of law; of Davidic king, Messiah; of Jerusalem as seat of just government; of God's attribute; righteousness, justice (in case or cause); rightness (in speech); righteousness (as ethically right); of God as covenant-keeping in redemption; in name of Messianic king; of people enjoying salvation; of Cyrus
In themes: The Names of God

No chapter excerpts found in the current build. This word is in the curated table but may not yet be italicized in any chapter prose.

— Y —

יהוה yahweh

H3068 yeh-ho-vaw' yhwh
Jehovah.
In themes: The Names of God

From our books

The Hebrew is Yahweh Yireh — the Lord will see, the Lord will provide. The word yireh comes from the same root as ra'ah — the verb we met with El Roi, the seeing that is not casual observation but attentive knowledge. When Abraham names this place, he is saying: the Lord sees, and because He sees, He provides. Seeing and providing are not two separate actions. They are one. God sees the need before you speak it, and His provision is already in motion before you know to ask.

The God Who Showed Up · Chapter 4 — Jehovah Jireh — The Lord Will Provide

The Hebrew phrase God speaks in verse 14 is Ehyeh asher Ehyeh — "I AM WHO I AM." The word Ehyeh is the first person form of the Hebrew verb hayah, which means "to be." When God speaks of Himself, He says Ehyeh — I AM. The name that is given to Israel, however, is the form we know as Yahweh — spelled with the four Hebrew consonants Yod-He-Vav-He, often written as YHWH. This form appears to come from the third person of the same verb: He IS. When God names Himself, He says "I AM." When His people speak of Him, they say "He IS."

The God Who Showed Up · Chapter 5 — Yahweh — The Self-Existent One

To understand what Yahweh means, it helps to understand what it excludes.

The God Who Showed Up · Chapter 5 — Yahweh — The Self-Existent One

— Z —

זכר zakar

H2142 zaw-kar'
[idiom] burn. to cause to remember, remind; to cause to be remembered, keep in remembrance; to mention; to record; to make a memorial, make remembrance

From our books

God remembered Noah. The Hebrew zakar — not that He had forgotten, but that He actively turned His purposeful attention toward Noah and acted on his behalf. No prayer is recorded. No cry for help. No appeal to the covenant. God simply, sovereignly, remembered.

A New and Living Way · Chapter 3 — From the Beginning: The First Cries

God remembered Abraham. The same word used for Noah — zakar — purposeful, active attention turned toward the one who had prayed. The prayer was heard. The righteous were spared. Lot and his daughters were pulled out of the destruction before it fell. The answer to Abraham’s intercession was not “Sodom is saved.” It was “the righteous are not swept away with the wicked” — which is precisely what Abraham had argued for from the beginning.

A New and Living Way · Chapter 4 — Abraham: The Friend of God

ζηλοω zeloo

G2206 dzay-lo'-o zeloute
affect. From G2205 ; to have warmth of feeling for or against : - affect covet (earnestly) (have) desire (move with) envy be jealous over (be) zealous (-ly affect)

No chapter excerpts found in the current build. This word is in the curated table but may not yet be italicized in any chapter prose.

ζηλος zelos

G2205 dzay'-los
emulation. From G2204 ; properly heat that is (figuratively) zeal (in a favorable sense ardor ; in an unfavorable one jealousy as of a husband [figuratively of God] or an enemy malice ): - emulation envy (-ing) fervent mind indignation jealousy zeal

No chapter excerpts found in the current build. This word is in the curated table but may not yet be italicized in any chapter prose.

ζητεω zēteō

G2212 dzay-teh'-o zeteo
be about. Of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specifically (by hebraism) to worship (God) or (in a bad sense) to plot (against life): - be (go) about desire endeavour enquire (for) require (X will) seek (after for means). Compare G4441

No chapter excerpts found in the current build. This word is in the curated table but may not yet be italicized in any chapter prose.

← Back to the cover